Quique González - Alguien Debería Pararlo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quique González - Alguien Debería Pararlo




Alguien Debería Pararlo
Кто-то должен это остановить
La toalla mojada no te deja ver
Мокрое полотенце мешает разглядеть
Las olas desde el balcón
Волны с балкона
A la orilla del mundo siento pánico
На краю земли меня охватывает паника
Mientras tomas tu decisión
Пока ты принимаешь решение
Apareció una muñeca de plástico
Появилась кукла из пластика
Con la sonrisa de Scarlett Johansson
С улыбкой Скарлетт Йоханссон
La camiseta doblada del rock and roll
Сложенная футболка с рок-н-роллом
Las estrellas del autocine
Звёзды автокинотеатра
Nos abrazamos a la desesperación
Мы обнимаемся с отчаянием
Hasta encontrarnos el límite
Пока не дойдём до предела
Los piratas salen del club náutico
Пираты выходят из яхт-клуба
Sabes que lo haría por ti
Знай, я бы сделал всё для тебя
Todavía queda algo entre nosotros
Между нами ещё что-то осталось
Todavía queda algo
Ещё что-то осталось
Las azafatas de Vueling en el Holiday Inn
Стюардессы Vueling в Holiday Inn
Los pilotos automáticos
Пилоты на автопилоте
Una actriz con los plomos fundidos
Актриса с выгоранием
Saltando del trampolín
Прыгает с трамплина
Las parejas matan la ginebra y el ron
Пары допивают джин и ром
Llaman a la guardia civil
Вызывают жандармерию
Todavía queda algo entre nosotros
Между нами ещё что-то осталось
Alguien debería pararlo
Кто-то должен это остановить
Todavía queda algo entre nosotros
Между нами ещё что-то осталось





Writer(s): Enrique Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.