Quique González - Canción del Pistolero Muerto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quique González - Canción del Pistolero Muerto




Canción del Pistolero Muerto
Песнь мертвого стрелка
La ciudad tiene labios
Губы города
De muchacha indefensa
Как у беззащитной девы,
Porque nadie le compra
Ведь никто не покупает
Un vestido de fiesta.
Ей праздничное платье.
Los sueños se iluminan
Мечты озаряются
Cuando estamos en ella.
В объятиях города.
Las calles nos descubren
Улицы раскрывают
Un rastro de violencia.
След насилия.
Las mesas de billar
Бильярдные столы
Se rompen cuando llega
Рушатся от прибытия
El ruido de los sótanos
Подвального грохота
Al mar de la cerveza.
В море пива.
Todo se presentía,
Все предчувствовали,
En manos del invierno.
Во власти зимы.
Todo estaba en los ojos
Все было в глазах
Del pistolero muerto.
Мертвого стрелка.
Una pedagogía
Учение
De hambre en el suburbio
О голоде в пригороде
Puede cubrir el tiempo
Может скрыть время
Con la rabia del humo.
Дымом ярости.
Se trata de vivir
Дело в том, чтобы жить
En la calle al desnudo.
Обнаженным на улице.
Donde las dan, las toman,
Где дают сдачу,
Si parece oportuno.
Если это кажется уместным.
Venganzas a escondidas,
Тайные мщения,
Rencores por consumo
Обиды из-за потребления
Y las quimeras libres
И свободные химеры
Para pensar en uno.
Для размышлений о себе.
Todo se presentía
Все предчувствовали,
En manos del invierno.
Во власти зимы.
Todo estaba en los ojos
Все было в глазах
Del pistolero muerto.
Мертвого стрелка.
Todo se presentía
Все предчувствовали,
En manos del invierno.
Во власти зимы.
Todo estaba en los ojos
Все было в глазах
Del pistolero muerto.
Мертвого стрелка.





Writer(s): Cesar Pop, Luis Garcia Montero, Quique González


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.