Quique González - Dallas-Memphis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quique González - Dallas-Memphis




Dallas-Memphis
Даллас-Мемфис
El sombrero pesa más que la cabeza
Шляпа тяжелее головы,
Las ideas se pelean con las balas
Идеи спорят с пулями.
Le rezan a la virgen del rencor
Плохие девчонки молятся
Las chicas malas
Богородице Обиды.
Mis amigos no querían darse cuenta
Мои друзья не хотели понимать,
Se creían que era alguno de mis dramas
Думали, это очередная моя драма.
Tocaba en Autopista y me quería
Я играл в «Автостраде» и меня любили,
No podía quejarme de nada
Мне не на что было жаловаться.
Bajos fondos, carne débil
Дно, слабость плоти…
Quizá soy lo que menos necesita
Возможно, я последнее, что тебе нужно.
Se fue dejando un rastro de confeti
Ты ушла, оставив за собой след из конфетти
La luz del garaje encendida
И свет в гараже.
El misterio dura más que la certeza
Тайна длится дольше, чем уверенность,
Esos días yo bebía demasiado
В те дни я слишком много пил.
Si ha sido sólo pura coincidencia
Если это было просто совпадение,
Te invito a un trago
Приглашаю тебя на выпивку.
Bajos fondos, carne débil
Дно, слабость плоти…
Ejércitos de rock rompiendo filas
Рок-армии, разбивающие ряды.
Se fue dejando un rastro de confeti
Ты ушла, оставив за собой след из конфетти.
Doble rombo, ponte sexy
Двойной ромб, будь сексуальна.
Supongo que ahora duermes calentita
Полагаю, теперь ты спишь в тепле.
Las tres de la mañana Dallas-Memphis
Три часа ночи, Даллас-Мемфис.
La luz del garaje encendida
Свет в гараже горит.
La luz del garaje encendida
Свет в гараже горит.





Writer(s): Enrique Gonzalez Morales, Cesar Garcia Miranda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.