Paroles et traduction Quique González - El Contestador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Contestador
The Answering Machine
Ojalá
que
tu
cama
estuviera
siempre
de
guardia
I
wish
your
bed
was
always
on
call
Encaramada
en
los
carteles
de
neón.
Perched
on
neon
signs.
Ojalá
que
volviera
a
encontrarte
fumando
en
la
plaza
I
wish
I
could
find
you
smoking
in
the
plaza
again
Y
dejarte
de
nuevo
sin
blanca,
sin
respiración.
And
leave
you
penniless
and
breathless
once
more.
Ojalá
que
tuviera
valor,
y
decirte
que
no
pasa
nada
I
wish
I
had
the
courage
to
tell
you
it's
nothing
Son
10
pisos
y
no
hay
ascensor
It's
10
floors
and
there's
no
elevator
Hacia
el
cielo
del
que
tu
me
hablas.
To
the
heaven
you
tell
me
about.
Y
no
me
da
la
gana
And
I
don't
feel
like
it
Marcharme
cuando
empieza
lo
peor
Leaving
when
the
worst
begins
Un
nudo
en
la
garganta
A
lump
in
my
throat
Se
intuye
por
tu
voz
en
el
contestador,
Can
be
heard
in
your
voice
on
the
answering
machine,
Tu
solo
intenta
no
mentirme
hasta
mañana.
Just
try
not
to
lie
to
me
until
tomorrow.
Ojalá
que
quisieras
dormir
esta
noche
conmigo
I
wish
you
wanted
to
sleep
with
me
tonight
En
lugar
de
violar
corazones
en
salas
de
estar.
Instead
of
breaking
hearts
in
living
rooms.
Ojalá
que
ahora
mismo
me
dieras
lo
que
nunca
pido
I
wish
you'd
give
me
what
I
never
ask
for
right
now
Y
algo
de
tu
paradero
porque
nunca
estás.
And
some
clue
as
to
your
whereabouts
because
you're
never
there.
Ahora
sé
lo
que
quieres
oír
Now
I
know
what
you
want
to
hear
ésta
es
la
última
mierda
que
piso,
This
is
the
last
shitty
place
I'll
set
foot
in,
Cinco
tipos
esperan
por
ti
Five
guys
are
waiting
for
you
Me
parece
que
yo
soy
el
quinto.
I
guess
I'm
number
five.
No
me
da
la
gana
I
don't
feel
like
it
Que
empiece
lo
mejor.
Beginning
the
best.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Gonzalez Morales, Carlos Raya Fernandez
Album
Personal
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.