Paroles et traduction Quique González - Justin y Britney
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Justin y Britney
Джастин и Бритни
Hay
demasiada
sangre
en
el
mundo
В
этом
мире
слишком
много
крови,
Para
que
tu
la
limpies
Чтобы
ты
ее
смывала.
Hay
demasiado
sexo
seguro
Слишком
много
безопасного
секса,
Hay
demasiadas
canciones
de
Britney
Spears
Слишком
много
песен
Бритни
Спирс.
Hay
demasiados
callejones
oscuros
Слишком
много
темных
переулков,
Y
a
veces
sufro
un
exceso
de
información
И
порой
я
страдаю
от
избытка
информации.
Hay
demasiados
planes
de
futuro
Слишком
много
планов
на
будущее,
Pero
ninguna
solución
real
Но
нет
ни
одного
реального
решения,
Que
al
menos,
valga
para
este
ratito
Которое
хотя
бы
на
миг
принесло
облегчение.
Hay
demasiados
tipos
en
este
garito
В
этом
баре
слишком
много
парней,
Que
quieren
acostarse
contigo
Которые
хотят
уложить
тебя
в
постель.
Hay
demasiados
aspirantes
al
título
Слишком
много
претендентов
на
титул
De
campeón
del
mundo
Чемпиона
мира.
Hay
demasiados
cristales
ahumados
Слишком
много
тонированных
стекол
Detrás
del
idiota
de
Justin
Timberlake
Скрывают
идиота
Джастина
Тимберлейка.
Pero
no
llegará
Но
этого
не
произойдет,
No
llegará
la
sangre
al
río
Кровь
не
дойдет
до
реки.
Hay
demasiadas
horas
de
vuelo
a
Caracas
Слишком
много
часов
лететь
до
Каракаса,
Y
volvería
ciego
И
я
бы
вернулся
ослепшим.
Hay
demasiadas
horas
de
vuelo
a
La
Habana
Слишком
много
часов
лететь
до
Гаваны,
Y
no
lo
tengo
tan
claro
И
я
не
уверен,
что
хочу
туда.
Hay
demasiados
que
levantan
el
puño
izquierdo
Слишком
много
тех,
кто
поднимает
левый
кулак,
Y
meten
el
derecho
en
tu
bolsillo
А
правый
сует
в
твой
карман.
Hay
demasiado
estamos
trabajando
en
ello
Слишком
много
"мы
работаем
над
этим".
Pero
no
llegará
Но
этого
не
произойдет,
No
llegará
la
sangre
al
río
Кровь
не
дойдет
до
реки.
Hay
demasiadas
medidas
de
seguridad
Слишком
много
мер
безопасности,
Hay
demasiados
artistas
y
deportistas
Слишком
много
артистов
и
спортсменов,
Hay
demasiado
rap,
pero
esto
no
es
un
rap
Слишком
много
рэпа,
но
это
не
рэп,
Es
un
exceso
de
velocidad
Это
превышение
скорости,
Hasta
perderme
de
vista
Пока
не
исчезну
из
виду,
Hasta
perderme
de
vista
Пока
не
исчезну
из
виду.
Pero
no
llegará
Но
этого
не
произойдет,
No
llegará
la
sangre
al
río
Кровь
не
дойдет
до
реки.
No
llegará,
no
llegará...
Не
дойдет,
не
дойдет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quique González
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.