Quique González - Te lo dije (feat. Miguel Ríos) - traduction des paroles en allemand




Te lo dije (feat. Miguel Ríos)
Ich habe es dir gesagt (feat. Miguel Ríos)
Te lo dije,
Ich hab's dir gesagt,
Si me das un metro te hago un descosido.
wenn du mir einen Zentimeter gibst, nehme ich einen Kilometer.
Te lo dice,
Das sagt dir
El pequeño desastre que origino.
das kleine Chaos, das ich verursache.
Yo no quiero que te enganches conmigo.
Ich will nicht, dass du dich an mich klammerst.
Yo no quiero que nadie cargue conmigo.
Ich will nicht, dass jemand mich ertragen muss.
Te lo dije,
Ich hab's dir gesagt,
Si me das un mapa sigo el recorrido.
wenn du mir eine Karte gibst, folge ich der Route.
¿ Quién lo mide...
Wer misst es...
...por el número de golpes recibidos?
...an der Anzahl der Schläge, die man einsteckt?
Yo no quiero tentar la suerte contigo.
Ich will nicht das Schicksal mit dir herausfordern.
Yo no quiero que te enganches conmigo.
Ich will nicht, dass du dich an mich klammerst.
Para la música, hasta dejarme frío.
Für die Musik, bis ich kalt bleibe.
Palabras rápidas, como cuchillos.
Schnelle Worte, wie Messer.
Siete casas encendidas.
Sieben Häuser in Flammen.
Siete campanas de redención.
Sieben Glocken der Erlösung.
Siete casas encendidas
Sieben Häuser in Flammen
Para mi ataque de corazón.
für meinen Herzinfarkt.
Te lo dije,
Ich hab's dir gesagt,
No te fíes de la pinta de buen chico.
vertrau nicht dem Aussehen des netten Jungen.
Te lo dice,
Das sagt dir
El pequeño desastre que origino.
das kleine Chaos, das ich verursache.
Sólo quise quedarme un rato contigo.
Ich wollte nur eine Weile bei dir bleiben.
Sólo quiero quedarme un rato contigo.
Ich will nur eine Weile bei dir bleiben.
Para la música, hasta dejarme frío.
Für die Musik, bis ich kalt bleibe.
Palabras rápidas, como cuchillos.
Schnelle Worte, wie Messer.
Siete casas encendidas.
Sieben Häuser in Flammen.
Siete campanas de redención.
Sieben Glocken der Erlösung.
Siete casas encendidas
Sieben Häuser in Flammen
Para mi ataque de corazón.
für meinen Herzinfarkt.





Writer(s): Carlos Raya Fernandez, Gonzalez Morales Enrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.