Quique González - Te lo dije (feat. Miguel Ríos) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quique González - Te lo dije (feat. Miguel Ríos)




Te lo dije (feat. Miguel Ríos)
Я же тебя предупреждал (при участии Мигеля Риоса)
Te lo dije,
Я же тебя предупреждал,
Si me das un metro te hago un descosido.
Дай мне волю, и я тебя погублю.
Te lo dice,
Я же тебе говорил,
El pequeño desastre que origino.
Что я несчастье на твою голову.
Yo no quiero que te enganches conmigo.
Не хочу, чтобы ты ко мне привыкала,
Yo no quiero que nadie cargue conmigo.
Не хочу, чтобы ты меня на себе везла.
Te lo dije,
Я же тебя предупреждал,
Si me das un mapa sigo el recorrido.
Дай мне дорогу, и я дойду до конца.
¿ Quién lo mide...
Кто считает...
...por el número de golpes recibidos?
...сколько раз меня били?
Yo no quiero tentar la suerte contigo.
Не хочу испытывать удачу с тобой,
Yo no quiero que te enganches conmigo.
Не хочу, чтобы ты ко мне привыкала.
Para la música, hasta dejarme frío.
В музыке я замерзаю,
Palabras rápidas, como cuchillos.
Слова летят быстро, как ножи.
Siete casas encendidas.
Семь горящих домов,
Siete campanas de redención.
Семь колоколов спасения.
Siete casas encendidas
Семь горящих домов
Para mi ataque de corazón.
Для моего инфаркта.
Te lo dije,
Я же тебя предупреждал,
No te fíes de la pinta de buen chico.
Не верь в мою внешность хорошего парня.
Te lo dice,
Я же тебе говорил,
El pequeño desastre que origino.
Что я несчастье на твою голову.
Sólo quise quedarme un rato contigo.
Я просто хотел побыть с тобой немного.
Sólo quiero quedarme un rato contigo.
Я просто хочу побыть с тобой немного.
Para la música, hasta dejarme frío.
В музыке я замерзаю,
Palabras rápidas, como cuchillos.
Слова летят быстро, как ножи.
Siete casas encendidas.
Семь горящих домов,
Siete campanas de redención.
Семь колоколов спасения.
Siete casas encendidas
Семь горящих домов
Para mi ataque de corazón.
Для моего инфаркта.





Writer(s): Carlos Raya Fernandez, Gonzalez Morales Enrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.