Paroles et traduction Quique González - Viejos Capos
Mejor
no
hacer
demasiadas
preguntas
Лучше
не
задавать
вопросов,
Hacerte
el
loco
con
tus
putos
heros
Притворяться
безумцем
со
своими
чертовыми
героями.
No
siempre
van
a
estar
a
la
altura
Они
не
всегда
будут
на
высоте,
Y
la
vida
es
dura
de
roer
А
жизнь
трудна
для
зубов.
Sangre
caliente,
genio
y
figura
Горячая
кровь,
гений
и
талант,
Amantes
dominantes
al
poder
Повелители-любовники
у
власти.
Tengo
la
fe
pero
tengo
mis
dudas
У
меня
есть
вера,
но
у
меня
и
сомнения,
Y
espero
no
dejarlas
de
tener
И
я
надеюсь,
что
никогда
их
не
потеряю.
Los
viejos
capos
cantan
Старые
волки
поют
Blowing
in
the
wind
Воздушные
змеи
на
ветру.
Los
jóvenes
católicos
se
empalman
Молодые
католики
наслаждаются
этим,
Tus
ídolos
se
lanzan
Твои
кумиры
бросаются
En
el
último
sprint
В
последний
спринт,
Cuando
ya
no
queda
nada
que
ganar
Когда
уже
нечего
выиграть.
Mejor
no
hacer
demasiadas
preguntas
Лучше
не
задавать
вопросов.
Dejarlo
todo
igual
que
lo
encontré
Оставлять
всё
так,
как
я
нашёл.
Tengo
la
furia
y
tengo
la
culpa
У
меня
есть
ярость
и
вина,
El
hambre
con
las
ganas
de
comer
Голод
и
желание
есть.
Piel
de
serpiente,
carne
de
rumba
Змеиная
кожа,
плоть
румбы,
Tan
solo
es
la
impresión
que
me
llevé
Это
всего
лишь
впечатление,
которое
я
получил.
Mejor
no
hacer
demasiadas
preguntas
Лучше
не
задавать
вопросов,
Si
tienes
algo
bueno
que
perder
Если
есть
что-то
хорошее,
что
можно
потерять.
Los
viejos
capos
cantan
Старые
волки
поют
Blowing
in
the
wind
Воздушные
змеи
на
ветру.
Los
jóvenes
católicos
descargan
Молодые
католики
разряжаются,
Tus
ídolos
se
lanzan
Твои
кумиры
бросаются
En
el
último
sprint
В
последний
спринт,
Cuando
ya
no
queda
nada
que
ganar
Когда
уже
нечего
выиграть.
Los
peces
gordos
ladran
Тузы
лают.
Vienen
por
aquí
Они
приходят
сюда
Los
días
que
se
inclina
la
balanza
В
те
дни,
когда
чаша
весов
склоняется.
Los
números
no
fallan
Числа
не
ошибаются,
Tus
ídolos
sí
А
твои
кумиры
да.
Solo
tienes
que
vivir
con
ello
Тебе
просто
нужно
жить
с
этим.
Solo
tienes
que
vivir
con
ello
Тебе
просто
нужно
жить
с
этим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quique González
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.