Paroles et traduction Quique González - ¿Es Tu Amor en Vano?
¿Es Tu Amor en Vano?
Твой ли дар напрасен?
¿Pero
tu
me
quieres,
Меня
ль
ты
любишь,
O
sólo
esperas
que
me
vaya
bien?
Иль
только
ждешь,
чтоб
в
жизни
мне
привалил
успех?
¿De
verdad
me
necesitas
como
dices,
И
вправду
ли
ты
нуждаешься
во
мне,
как
говоришь,
O
te
sientes
culpable
sin
querer?
Иль
терзает
вина,
что
ты
не
хочешь?
Me
he
quemado
y
sé
como
está
el
percal,
Я
обожжённый,
знаю,
как
бывает,
He
perdido
y
no
he
dormido
bien.
Я
потерпел
пораженье
и
не
смыкал
очей.
¿Seré
capaz
de
confiar
en
ti,
Смогу
ль
я
довериться
тебе,
O
me
estoy
engañando
otra
vez?
Иль
вновь
обманываюсь?
Ahora
vas
tan
rápido
que
no
lo
puedes
ver,
Сейчас
ты
так
спешишь,
что
не
заметишь
даже,
Y
te
tienen
que
parar.
Что
кто-то
должен
будет
остановить
тебя.
Cuando
estaba
a
oscuras
insistías
en
entrar,
Когда
тону
во
мгле,
ты
лезешь
в
мою
душу,
¿Por
qué
lo
hiciste?.
Почему
ты
так
поступаешь?
Sabes
donde
estoy,
Где
я,
ты
знаешь,
Sabes
como
soy,
Кто
я,
ты
видишь,
No
te
lo
tienen
que
explicar.
Я
не
нуждаюсь
в
том,
чтоб
объясняли
мне.
¿Vas
a
dejarme
ser
quien
soy
en
realidad,
Позволишь
ли
мне
остаться
самим
собой,
O
lo
tengo
que
inventar?
Иль
выдумать
себя?
He
crecido
en
el
valle,
Я
рос
в
долине,
Me
doblé
con
el
viento,
Под
ветром
я
клонился,
Estuve
arriba
y
abajo.
Я
был
на
высоте
и
в
низине.
Me
ofrecieron
de
todo,
Мне
много
предлагали,
Me
trataron
como
a
un
rey,
Со
мной
вели
себя,
как
с
королём,
Pero
no
me
impresionaron.
Но
это
не
впечатлило
меня.
Muy
bien,
lo
intentaré
otra
vez,
Что
ж,
попытаюсь
вновь,
Me
enamoraré
de
ti.
В
тебя
я
влюблюсь.
Si
lo
estropeo,
te
daré
las
llaves.
Если
я
всё
испорчу,
я
отдам
тебе
ключи.
¿Cuidarás
de
mí?
Ты
присмотришь
за
мной?
¿Harás
que
crezcan
las
flores?
Позволишь
ли
мне
расцвести?
¿De
verdad
entiendes
mi
dolor?
Поистине
ли
ты
понимаешь
мою
боль?
¿Estás
dispuesta
a
jugártelo
todo,
Готова
ли
ты
поставить
всё
на
кон,
O
será
tu
amor
en
vano?
Иль
будет
напрасен
твой
дар?
¿Estás
dispuesta
a
jugártelo
todo?
Готова
ли
ты
поставить
всё
на
кон?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quique González
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.