Paroles et traduction Quique Neira feat. Talulah Neira - Sé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
sé
muy
bien
I
know
very
well
Que
nunca
me
quisiste
y
sufrí
por
ti
That
you
never
loved
me
and
I
suffered
for
you
Y
no
debí
And
I
shouldn't
have
Porque
no
te
merecías
este
amor
Because
you
didn't
deserve
this
love
Yo
sé
que
nunca
me
quisiste
I
know
you
never
loved
me
Pues
mi
corazón
heriste
Because
you
hurt
my
heart
Sin
pensar
en
mi
desvelo
Without
thinking
of
my
sleeplessness
No
imaginas
que
conseguiste
You
can't
imagine
what
you
achieved
Que
hasta
anduve
por
ahí
tan
triste
That
I
even
walked
around
so
sad
Escondido
para
llorar
Hiding
to
cry
Sé
lo
que
valen
los
recuerdos
I
know
what
memories
are
worth
Esos
sueños
que
hoy
el
viento
Those
dreams
that
the
wind
today
A
comenzado
a
borrar
Has
started
to
erase
Puede
que
parezca
imposible
It
may
seem
impossible
Insensato,
discutible
Foolish,
debatable
No
dejaré
de
luchar
I
will
not
stop
fighting
Y
demostraré
aunque
me
cueste
And
I
will
prove,
although
it
costs
me
Tarde
o
temprano
convencerte
Sooner
or
later
I
will
convince
you
Que
una
mujer
inteligente
That
an
intelligent
woman
También
se
puede
equivocar
Can
also
be
wrong
Que
a
veces
es
mejor
no
saber
That
sometimes
it's
better
not
to
know
Que
solo
viviré
el
momento
That
I
will
only
live
the
moment
Antes
que
se
nos
pase
el
tiempo
Before
time
passes
us
by
Eso
recién
ahora
lo
sé
I
just
know
that
now
Que
a
veces
es
mejor
no
saber
That
sometimes
it's
better
not
to
know
Donde
se
quedan
los
recuerdos
Where
memories
remain
Alegrías
en
un
momento
Joy
for
a
moment
Pero
lágrimas
después
But
tears
after
A
mi
favor
yo
solo
diré
On
my
behalf
I
will
only
say
Que
reconozco
que
te
fallé
That
I
recognize
that
I
failed
you
Me
equivoqué
y
también
pagué
I
was
wrong
and
I
also
paid
Y
mi
lección
es
saber
que
todo
es
todo
And
my
lesson
is
to
know
that
everything
is
everything
Para
adelante
yo
seguiré
I
will
continue
forward
¿Qué
otra
cosa
puedo
hacer?
What
else
can
I
do?
Desearte
bien
ahora
es
mi
crecer
Wishing
you
well
now
is
my
growth
El
resultado
es
solo
lo
que
hoy
somos
The
result
is
only
what
we
are
today
Que
a
veces
es
mejor
no
saber
That
sometimes
it's
better
not
to
know
Antes
que
se
nos
pase
el
tiempo
Before
time
passes
us
by
Solo
vivamos
el
momento
Let's
just
live
the
moment
Eso
recién
ahora
lo
sé
I
just
know
that
now
Que
a
veces
es
mejor
no
saber
That
sometimes
it's
better
not
to
know
Donde
se
guardan
los
recuerdos
Where
memories
are
kept
Alegrías
en
un
momento
Joy
for
a
moment
Pero
lágrimas
después
But
tears
after
Yo
sé
que
nunca
me
quisiste
I
know
you
never
loved
me
Pues
mi
corazón
heriste
Because
you
hurt
my
heart
Sin
pensar
en
mi
desvelo
Without
thinking
of
my
sleeplessness
No
imaginas
que
conseguiste
You
can't
imagine
what
you
achieved
Que
hasta
anduve
por
ahí
tan
triste
That
I
even
walked
around
so
sad
Escondido
para
llorar
Hiding
to
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Neira Leiva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.