Quique Neira - Alma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quique Neira - Alma




Alma
Alma
Para enfrentar un nuevo destino
To face a new destiny
Y caminar por un nuevo camino
And walk a new path
Pon tu alma, pon tu alma
Put your soul, put your soul
Si has de lograr lo que siempre has querido
If you are to achieve what you have always wanted
Y defender a los que están contigo
And defend those who are with you
Pon tu alma, pon tu alma
Put your soul, put your soul
Pon tu alma en todo lo que vives
Put your soul into everything you live
Y cada día será como quieres
And every day will be as you want it
Para que tenga sentido
So that it makes sense
Todo lo que hemos vivido
Everything we have lived
Dejando atrás la desesperación
Leaving behind despair
Escribamos juntos una nueva canción
Let's write a new song together
Ven a cantarla conmigo
Come sing it with me
Para eso son los amigos
That's what friends are for
Para sanar y entregar la calma
To heal and deliver the calm
Al corazón que se desangra
To the heart that bleeds
Y que a perdido el sentido
And that has lost its meaning
Y el porque de estar vivo
And the reason for being alive
A cada acción, a cada latido
To every action, to every beat
A cada paso, a cada desafió
To every step, to every challenge
Has de poner tu alma
You must put your soul
Has de poner el alma
You must put your soul
Para enfrentar un nuevo destino
To face a new destiny
Y caminar por un nuevo camino
And walk a new path
Pon tu alma, pon tu alma
Put your soul, put your soul
Si has de lograr lo que siempre has querido
If you are to achieve what you have always wanted
Y defender a los que están contigo
And defend those who are with you
Pon tu alma, pon tu alma
Put your soul, put your soul
Cuando la vida no parezca un juego
When life doesn't seem like a game
Yo grabaré tu nombre en mi a fuego
I will engrave your name on my fire
Lo guardaré en mi alma
I will keep it in my soul
Serás la fuerza en mi alma
You will be the strength in my soul
Pues esta vida no es nada si no hay devoción
For this life is nothing if there is no devotion
Esa promesa será mi inspiración
That promise will be my inspiration
Porque vendra desde mi alma
Because it will come from my soul
Serán palabras del alma
They will be words from the soul
Para enfrentar un nuevo destino
To face a new destiny
Y caminar por un nuevo camino
And walk a new path
Pon tu alma, pon tu alma
Put your soul, put your soul
Si has de lograr lo que siempre has querido
If you are to achieve what you have always wanted
Y defender a los que están contigo
And defend those who are with you
Pon tu alma, pon tu alma
Put your soul, put your soul
Cuando el día se haga de noche
When the day turns to night
Yo que pensaras en
I know you will think of me
Ese recuerdo queda
That memory remains
Cuando no estamos más aquí
When we are no longer here
Ahí estará mi voz
There will be my voice
Para ser tu compañía
To be your company
Y sentirás mi alma junto a ti
And you will feel my soul next to you
Para enfrentar un nuevo destino
To face a new destiny
Y caminar por un nuevo camino
And walk a new path
Pon tu alma, pon tu alma
Put your soul, put your soul
Si has de lograr lo que siempre has querido
If you are to achieve what you have always wanted
Y defender a los que están contigo
And defend those who are with you
Pon tu alma, pon tu alma.
Put your soul, put your soul.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.