Quique Neira - Como la Flor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quique Neira - Como la Flor




Como la Flor
As the Flower
Yo que tienes un nuevo amor
I know you have a new love
Sin embargo, te deseo lo mejor
Nonetheless, I wish you the best
Si en no encontraste felicidad
If you didn't find happiness in me
Tal vez, alguien más te la dará
Perhaps, someone else will give it to you
Como la flor con tanto amor
Like the flower with so much love
Me diste tú, se marchitó
You gave to me, has withered
Me marcho hoy, yo perder
I'm leaving today, I know how to lose
Pero, ah-ah-ay, ¡cómo me duele!
But, ah-ah-ay, how it hurts!
Ah-ah-ay, ¡cómo me duele!
Ah-ah-ay, how it hurts!
Ah-ah-ay
Ah-ah-ay
Si vieras cómo duele perder tu amor
If you only knew how much it hurts to lose your love
Con tu adiós te llevas mi corazón
With your goodbye, you take my heart
No si pueda volver a amar
I don't know if I can ever love again
Porque te di todo el amor que pude dar
Because I gave you all the love I could give
Como la flor con tanto amor
Like the flower with so much love
Me diste tú, se marchitó
You gave to me, has withered
Me marcho hoy, yo perder
I'm leaving today, I know how to lose
Pero, ah-ah-ay, ¡cómo me duele!
But, ah-ah-ay, how it hurts!
Ah-ah-ay, ¡cómo me duele!
Ah-ah-ay, how it hurts!
Ah-ah-ay
Ah-ah-ay
Como la flor con tanto amor
Like the flower with so much love
Me diste tú, se marchitó
You gave to me, has withered
Me marcho hoy, yo perder
I'm leaving today, I know how to lose
Pero, ah-ah-ay, ¡cómo me duele!
But, ah-ah-ay, how it hurts!
Ah-ah-ay, ¡cómo me duele!
Ah-ah-ay, how it hurts!
Ah-ah-ay, ¡cómo me duele!
Ah-ah-ay, how it hurts!





Writer(s): Pete Astudillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.