Paroles et traduction Quique Neira - Medianoche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven
a
beber
conmigo
en
doce
copas
Выпей
со
мной
двенадцать
чаш
до
дна,
Doce
campanas
esta
medianoche,
Двенадцать
бьют
колокола
в
полночь,
Escucharás
el
bronce
congelado
Ты
услышишь
застывший
звон
бронзы,
Tañendo
nuestro
adiós
con
doce
cosas.
Двенадцатью
ударами
отмеряя
наше
прощание.
Ven
a
besar
conmigo
en
doce
copos
Поцелуй
меня
двенадцатью
снежинками,
La
nieve
amarga
que
fundió
el
invierno,
Горьким
снегом,
что
растопил
зиму,
Sobre
la
altura
de
mis
sienes
y
este
На
мои
виски,
на
это
Desamparado
corazón
que
tengo.
Одинокое
сердце,
что
у
меня
есть.
Ven
a
morder
conmigo
en
doce
gritos
Вскрикни
со
мной
двенадцатью
криками,
Los
labios
de
un
dolor
ya
redoblado,
Губами
удвоенной
боли,
Será
la
última
boca
que
tú
beses
Это
будут
последние
губы,
которые
ты
поцелуешь,
Cuando
vayas
camino
del
ocaso.
Когда
отправишься
в
сторону
заката.
No
bien
bebas
conmigo
el
sorbo
amargo
Как
только
ты
выпьешь
со
мной
горький
глоток
En
la
voz
gris
de
los
metales
ciegos,
Под
глухой
звон
слепых
металлов,
Vendrá
esta
medianoche
replicando
Эта
полночь
вернется,
повторяя
La
eternidad
de
nuestros
dos
destierros.
Вечность
наших
двух
изгнаний.
Ven
a
morder
conmigo
en
doce
gritos
Вскрикни
со
мной
двенадцатью
криками,
Los
labios
de
un
dolor
ya
redoblado,
Губами
удвоенной
боли,
Será
la
última
boca
que
tú
beses
Это
будут
последние
губы,
которые
ты
поцелуешь,
Cuando
vayas
camino
del
ocaso.
Когда
отправишься
в
сторону
заката.
No
bien
bebas
conmigo
el
sorbo
amargo
Как
только
ты
выпьешь
со
мной
горький
глоток
En
la
voz
gris
de
los
metales
ciegos,
Под
глухой
звон
слепых
металлов,
Vendrá
esta
medianoche
replicando
Эта
полночь
вернется,
повторяя
La
eternidad
de
nuestros
dos
destierros.
Вечность
наших
двух
изгнаний.
Ven
a
besar
conmigo
en
doce
copos
Поцелуй
меня
двенадцатью
снежинками,
La
nieve
amarga
que
fundó
el
invierno
Горьким
снегом,
что
растопил
зиму,
Sobre
la
altura
de
mis
sienes
y
este
На
мои
виски,
на
это
Desamparado
corazón
que
tengo.
Одинокое
сердце,
что
у
меня
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.