Paroles et traduction Quique Neira - Simplemente (Una Canción)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simplemente (Una Canción)
Просто (Одна Песня)
Una
canción,
una
canción,
si
Одна
песня,
одна
песня,
да
La
vida
es
una
canción
Жизнь
- это
песня
Quiero
hacer
una
canción
Хочу
написать
песню
Que
venga
desde
el
corazón
Которая
идет
от
сердца
Y
llegué
a
ti
(una
canción,
llegue
a
ti)
И
достигнет
тебя
(одна
песня,
достигнет
тебя)
Que
llegue
a
ti
(mi
canción)
Которая
достигнет
тебя
(моя
песня)
Con
poesía
suficiente
С
достаточной
поэзией
Para
decirlo
simplemente:
Чтобы
сказать
просто:
Te
quiero
así
(te
quiero
así,
en
mi
canción)
Я
люблю
тебя
такой
(я
люблю
тебя
такой,
в
моей
песне)
Te
quiero
así
(te
quiero
así)
Я
люблю
тебя
такой
(я
люблю
тебя
такой)
Por
algún
lugar
del
mundo
Где-то
в
мире
Dejé
a
mi
canto
vagabundo
Я
оставил
свою
блуждающую
песню
Buscándote
(buscándote,
va
mi
canción)
Ищу
тебя
(ищу
тебя,
идет
моя
песня)
Buscándote
(buscándote)
Ищу
тебя
(ищу
тебя)
Por
aire
o
mar
o
tierra
firme,
По
воздуху,
морю
или
твердой
земле,
Yo
sé
que
el
viento
ha
de
decirte
Я
знаю,
ветер
должен
сказать
тебе
Que
estoy
aquí
(yo
estoy
aquí,
en
mi
canción)
Что
я
здесь
(я
здесь,
в
моей
песне)
Yo
estoy
aquí
(yo
estoy
aquí)
Я
здесь
(я
здесь)
Versos
de
amor
(versos
de
amor)
Стихи
о
любви
(стихи
о
любви)
Que
se
han
endulzado
en
mi
corazón
Которые
стали
сладкими
в
моем
сердце
En
una
hoja
de
papel
На
листе
бумаги
Yo
de
pronto
te
escribí
Я
вдруг
написал
тебе
Cositas
tan
bonitas
que
nunca
antes
sentí
Столько
красивых
вещей,
которых
я
никогда
раньше
не
чувствовал
Eso
debe
ser
amor...
Это
должно
быть
любовь...
Ese
calor...
Это
тепло...
Que
hace
que
todo
parezca
posible.
Которое
делает
всё
кажущимся
возможным.
Esta
canción
(una
canción,
una
canción,
si)
Эта
песня
(одна
песня,
одна
песня,
да)
Busco
una
poesía
que
me
lleve
hasta
ti
Ищу
поэзию,
которая
приведет
меня
к
тебе
Una
melodía
que
me
saque
de
aquí
Мелодию,
которая
вытащит
меня
отсюда
Así
como
de
a
poco
va
dejándose
el
ayer
Так
же,
как
постепенно
уходит
вчерашний
день
Una
canción
latiendo
en
mis
venas
Песня,
бьющаяся
в
моих
венах
Una
canción
de
alegrías
y
penas
Песня
о
радостях
и
печалях
Que
es
para
ti
Которая
для
тебя
(Grabame
en
tus
ojos
mientras
sonrío,
(Запечатлей
меня
в
своих
глазах,
пока
я
улыбаюсь,
Y
llévame
lejos)
И
унеси
меня
далеко)
Por
eso
quiero
una
canción
Поэтому
я
хочу
песню
Que
provenga
del
corazón
Которая
исходит
из
сердца
Y
llegue
a
ti
(una
canción,
llegue
a
ti)
И
достигнет
тебя
(одна
песня,
достигнет
тебя)
Llegue
a
ti
(mi
canción)
Достигнет
тебя
(моя
песня)
Versos
de
amor
(versos
de
amor)
Стихи
о
любви
(стихи
о
любви)
Que
se
han
endulzado
en
mi
corazón
Которые
стали
сладкими
в
моем
сердце
En
una
hoja
de
papel
На
листе
бумаги
Yo
de
pronto
te
escribí
Я
вдруг
написал
тебе
Cositas
tan
bonitas
Столько
красивых
вещей
Que
nunca
antes
sentí
Которых
я
никогда
раньше
не
чувствовал
Eso
debe
ser
amor,
Это
должно
быть
любовь,
Que
hace
que
todo
parezca
posible
Которое
делает
всё
кажущимся
возможным
Esta
canción
(una
canción,
una
canción
si)
Эта
песня
(одна
песня,
одна
песня,
да)
Simplemente...
(Ooh,
ooh
Jah)
Просто...
(О,
о,
Джа)
Esta
canción
(una
canción,
una
canción,
si)
Эта
песня
(одна
песня,
одна
песня,
да)
La
vida
es
una
canción
Жизнь
- это
песня
Por
eso
quiero
una
canción
Поэтому
я
хочу
песню
Que
provenga
del
corazón
Которая
исходит
из
сердца
Y
llegue
a
ti...
(una
canción,
llegue
a
ti)
И
достигнет
тебя...
(одна
песня,
достигнет
тебя)
Llegue
a
ti
(mi
canción)
Достигнет
тебя
(моя
песня)
Con
poesía
suficiente
С
достаточной
поэзией
Para
decirlo
simplemente:
Чтобы
сказать
просто:
Te
quiero
así
(te
quiero
así,
en
mi
canción)
Я
люблю
тебя
такой
(я
люблю
тебя
такой,
в
моей
песне)
Te
quiero
así
Я
люблю
тебя
такой
(Yo
estoy
aquí)
(Я
здесь)
(En
mi
canción)
(В
моей
песне)
(Yo
estoy
aquí)
(Я
здесь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Neira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.