Paroles et traduction Quirill - Waves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
a
storm
that
floads
me
ashore
На
меня
обрушивается
шторм,
When
I
am
drained
with
no
will
to
fight
Когда
я
обессилен
и
не
хочу
бороться.
I've
always
tried
to
do
my
best
Я
всегда
старался
делать
все,
что
мог,
But
it
still
didn't
work
out
Но
это
все
равно
не
сработало.
Your
waves
erode
my
heart
into
pieces
Твои
волны
разбивают
мое
сердце
на
части,
Untill
i'm
completely
drowned
in
your
peace
Пока
я
полностью
не
утону
в
твоем
спокойствии.
And
i
am
nothing
more
than
foam
in
your
waves
И
я
не
более
чем
пена
на
твоих
волнах.
I
am
shipwrecked
in
my
quest
to
prove
myself
Я
потерпел
кораблекрушение
в
попытке
доказать
себе,
That
i
could
steer
my
own
soul
Что
я
могу
управлять
своей
душой
Through
deepest
water's
dark
abyss
Сквозь
темную
бездну
глубочайших
вод
And
never
throw
hope
overboard
И
никогда
не
терять
надежду.
But
in
the
cold
cold
light
of
day
Но
в
холодном
свете
дня
I
knew
that
I
was
lost
at
sea
Я
понял,
что
потерялся
в
море,
And
all
i
needed
was
a
guiding
light
И
все,
что
мне
было
нужно,
- это
путеводный
свет.
Still
I
was
blind
to
see
Но
я
был
слеп.
Your
waves
erode
my
heart
into
pieces
Твои
волны
разбивают
мое
сердце
на
части,
Untill
i'm
completely
drowned
in
your
peace
Пока
я
полностью
не
утону
в
твоем
спокойствии.
And
i
am
nothing
more
than
foam
in
your
waves
И
я
не
более
чем
пена
на
твоих
волнах.
Now
that
this
is
my
journey's
end
Теперь,
когда
это
конец
моего
пути,
Where
a
pilgrim
comes
to
rest
Где
странник
находит
покой,
I
see
that
i
have
found
your
grace
Я
вижу,
что
обрел
твою
благодать
And
that
you
saved
me
from
myself
И
что
ты
спасла
меня
от
меня
самого.
Your
waves
erode
my
heart
into
pieces
Твои
волны
разбивают
мое
сердце
на
части,
Untill
i'm
completely
drowned
in
your
peace
Пока
я
полностью
не
утону
в
твоем
спокойствии.
And
i
am
nothing
more
than
foam
in
your
waves
И
я
не
более
чем
пена
на
твоих
волнах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quirill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.