Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
pieces
fit
together,
they
don't
fall
apart
Когда
части
складываются
вместе,
они
не
распадаются
They
don't
fall
apart,
ooh
Они
не
распадаются,
уу
I
said
we'd
be
forever,
but
we
couldn't
last
Я
говорила,
что
мы
будем
вместе
вечно,
но
у
нас
не
вышло
No,
we
couldn't
last
Нет,
у
нас
не
вышло
Ooh,
back
from
the
start
Уу,
с
самого
начала
Yeah,
I've
been
tellin'
you,
I'll
break
your
heart
Да,
я
предупреждала
тебя,
что
разобью
твоё
сердце
Yeah,
I've
been
warning
you,
but
you
just
laughed
Да,
я
предостерегала
тебя,
но
ты
лишь
смеялся
I
said
take
me
back
to
Sunset
Boulevard
Я
просила
верни
меня
на
Сансет
Бульвар
Sunset
Boulevard
Сансет
Бульвар
So,
baby,
take
my
hand
Так
что,
милый,
возьми
меня
за
руку
We've
been
searching
for
a
plan
Мы
искали
план
Would
you
trust
me
if
we
jump
right
now?
Доверишься
ли
ты
мне,
если
прыгнем
прямо
сейчас?
Oh,
I
need
somebody
to
fuck
with
О,
мне
нужен
кто-то,
с
кем
можно
быть
Drivin'
through
the
dusk,
we're
Мы
едем
сквозь
сумерки,
Holding
on
to
what
we
lost,
oh
Держась
за
то,
что
потеряли,
о
You're
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях
You're
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях
You're
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях
You're
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях
We're
lost
on
the
horizon
like
the
setting
sun
Мы
потеряны
на
горизонте,
как
заходящее
солнце
Like
the
setting
sun
Как
заходящее
солнце
We
had
it
in
our
eyes,
but
the
moment
is
gone
Это
было
в
наших
глазах,
но
момент
ушёл
The
moment
is
gone
Момент
ушёл
Ooh,
back
from
the
start
Уу,
с
самого
начала
Yeah,
I've
been
tellin'
you,
I'll
break
your
heart
Да,
я
предупреждала
тебя,
что
разобью
твоё
сердце
Yeah,
I've
been
warning
you,
but
you
just
laughed
Да,
я
предостерегала
тебя,
но
ты
лишь
смеялся
I
said
take
me
back
to
Sunset
Boulevard
Я
просила
верни
меня
на
Сансет
Бульвар
Sunset
Boulevard
Сансет
Бульвар
So,
baby,
take
my
hand
Так
что,
милый,
возьми
меня
за
руку
We've
been
searching
for
a
plan
Мы
искали
план
Would
you
trust
me
if
we
jump
right
now?
Доверишься
ли
ты
мне,
если
прыгнем
прямо
сейчас?
Oh,
I
need
somebody
to
fuck
with
О,
мне
нужен
кто-то,
с
кем
можно
быть
Drivin'
through
the
dusk,
we're
Мы
едем
сквозь
сумерки,
Holding
on
to
what
we
lost,
oh
Держась
за
то,
что
потеряли,
о
You're
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях
You're
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях
You're
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях
You're
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christina Monique Novelli, Alexander Lager, Johannes Gustafsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.