Paroles et traduction Qulinez - World Gone Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World Gone Crazy
Мир сошел с ума
No,
I
don't
need
no
motivation
Нет,
мне
не
нужна
мотивация,
When
you
call
'em
at
the
station
Когда
ты
зовешь
меня
на
станцию.
I'll
take
a
train
across
the
nation
Я
сяду
на
поезд
через
всю
страну,
I
don't
care
how
long
it
takes
me
Мне
все
равно,
сколько
времени
это
займет.
If
I'm
the
present,
we're
the
future
Если
я
— настоящее,
то
мы
— будущее,
It
takes
a
little
getting
used
to
К
этому
нужно
немного
привыкнуть.
I'll
catch
you
later,
see
you
sooner
Увидимся
позже,
а
точнее
— раньше,
I
don't
care
how
long
it
takes
me
Мне
все
равно,
сколько
времени
это
займет.
Baby,
I
love
when
we
fight
Детка,
я
люблю,
когда
мы
ссоримся,
Fighting
just
leads
to
desire
Ссоры
лишь
разжигают
желание.
Let's
dip
our
toes
in
the
fire
Давай
окунем
наши
пальцы
в
огонь
All
night,
all
night
Всю
ночь,
всю
ночь.
Gimme
that
love
'til
the
walls
start
shaking
Дай
мне
эту
любовь,
пока
стены
не
начнут
дрожать.
All
night,
all
night
Всю
ночь,
всю
ночь.
Turn
it
up
loud
'til
the
world
gone
crazy
Сделай
громче,
пока
мир
не
сойдет
с
ума.
I'm
a
slave
to
your
rhythm
Я
раб
твоего
ритма,
Keep
me
locked
in
your
prison
Держи
меня
запертым
в
твоей
тюрьме.
All
night,
all
night
Всю
ночь,
всю
ночь.
Gimme
that
love
'til
the
world,
'til
the
world
gone
crazy
Дай
мне
эту
любовь,
пока
мир,
пока
мир
не
сойдет
с
ума.
('Til
the
world,
'til
the
world
gone
crazy)
(Пока
мир,
пока
мир
не
сойдет
с
ума)
('Til
the
world,
'til
the
world
gone
crazy)
(Пока
мир,
пока
мир
не
сойдет
с
ума)
('Til
the
world,
'til
the
world
gone
crazy)
(Пока
мир,
пока
мир
не
сойдет
с
ума)
Gimme
that
love
'til
the
world,
'til
the
world
gone
crazy
Дай
мне
эту
любовь,
пока
мир,
пока
мир
не
сойдет
с
ума.
(Crazy,
'til
the
world,
'til
the
world
gone
crazy)
(С
ума,
пока
мир,
пока
мир
не
сойдет
с
ума)
('Til
the
world,
'til
the
world
gone
crazy)
(Пока
мир,
пока
мир
не
сойдет
с
ума)
(Crazy,
'til
the
world,
'til
the
world
gone
crazy,
crazy,
crazy)
(С
ума,
пока
мир,
пока
мир
не
сойдет
с
ума,
с
ума,
с
ума)
Turn
it
up
loud
'til
the
world
gone
crazy
Сделай
громче,
пока
мир
не
сойдет
с
ума.
You
and
me,
we're
in
a
bubble
Мы
с
тобой
в
пузыре,
Troublemakers
making
trouble
Нарушители
спокойствия
создают
проблемы.
Forget
the
single,
make
it
double
Забудь
об
одном,
сделай
двойную
порцию.
I
don't
care
if
they
be
watching
Мне
все
равно,
если
они
смотрят.
Getting
high
in
this
emotion
Ловим
кайф
от
этих
эмоций,
Swimming
deep
into
your
ocean
Плыву
глубоко
в
твоем
океане.
Let's
take
a
moment,
keep
it
frozen
Давай
остановим
мгновение,
заморозим
его.
I
don't
care
if
they
be
watching
Мне
все
равно,
если
они
смотрят.
Baby,
I
love
when
we
fight
Детка,
я
люблю,
когда
мы
ссоримся,
Fighting
just
leads
to
desire
Ссоры
лишь
разжигают
желание.
Let's
dip
our
toes
in
the
fire
Давай
окунем
наши
пальцы
в
огонь
All
night,
all
night
Всю
ночь,
всю
ночь.
Gimme
that
love
'til
the
walls
start
shaking
Дай
мне
эту
любовь,
пока
стены
не
начнут
дрожать.
All
night,
all
night
Всю
ночь,
всю
ночь.
Turn
it
up
loud
'til
the
world
gone
crazy
Сделай
громче,
пока
мир
не
сойдет
с
ума.
I'm
a
slave
to
your
rhythm
Я
раб
твоего
ритма,
Keep
me
locked
in
your
prison
Держи
меня
запертым
в
твоей
тюрьме.
All
night,
all
night
Всю
ночь,
всю
ночь.
Gimme
that
love
'til
the
world,
'til
the
world
gone
crazy
Дай
мне
эту
любовь,
пока
мир,
пока
мир
не
сойдет
с
ума.
Gimme
that
love
'til
the
world,
'til
the
world
gone
crazy
Дай
мне
эту
любовь,
пока
мир,
пока
мир
не
сойдет
с
ума.
Turn
it
up
loud
'til
the
world
gone
crazy,
crazy
Сделай
громче,
пока
мир
не
сойдет
с
ума,
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.