Quốc Bảo feat. Nguyên Hà - Ru 5 (feat. Nguyên Hà) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quốc Bảo feat. Nguyên Hà - Ru 5 (feat. Nguyên Hà)




Ru 5 (feat. Nguyên Hà)
Cradle 5 (feat. Nguyên Hà)
Lần bão tới, lúc cây vẫn còn biếc
When the storm will come, when the trees are still in green leaves
Tóc chưa nhuốm màu cõi chết
When my hair has no traces of death's color
Nói thưa vẫn còn thắm thiết
When the word "my dear" is still affectionately spoken
bao nghĩa tình trút hết
When there's a lot of love to be poured out
Tay nắm chặt tay
We can hold each other's hand tightly
Lần bão ấy, em ân cần bên anh
In that storm, could you please be by my side,
Lúc chưa tin tình mong manh
At a time when we still have faith in our budding romance
Tàn sau đợt bão
Ruined after that storm
Còn đắm đuối, sẽ không nghe cây trong vườn hấp hối
We're still crazy in love and pretend not to hear the withering plants in the garden
Tình mới lớn thật vui
Our new love is so exciting
Ngày tháng úa, khi không kịp thấy nữa
As days pass by, sometimes we don’t even have time to see
Trái tim chưa hồng đã rữa
Our hearts are withered before they even have a chance to mature
Tiếng thưa nín bặt trơ trơ
The word "my dear" is now nowhere to be heard
Vết môi thắm hồng cũng vỡ
The rosy lips are cracked
Không biết sao
I don’t know why
Rồi bão tới, chúng ta không còn bên nhau
Then the storm will come, we will no longer be by each other's side
Chúng ta quên từng yêu nhau
We could forget the time we have loved each other
Tay khô lòng nát
We will feel empty and broken
Thì cũng thế, nhớ hay quên cây trong vườn cũng gẫy
It's the same anyway. Whether we remember or forget, the plants in the garden will eventually wither
Tình cũng đã biệt tăm
Our love is also over
Cười nói tiếng lạnh băng
We laugh and talk with cold indifference
cứ hát hoài câu nghĩa
But I can't stop singing this meaningless song





Writer(s): Quốc Bảo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.