Paroles et traduction Quoc-Bao feat. Lê Hiếu - Anh Tan Trong Mắt Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh Tan Trong Mắt Em
I Melt Inside Your Eyes
Rồi
vẫn
có
ngày
nắng
chói
ngời
Again,
there'll
be
a
day
of
radiant
sun
Rồi
vẫn
có
tình
ấm
làn
môi
Again,
there'll
be
love
with
warmth
of
lips
Vài
mươi
cơn
bão
thấm
chi
đâu
What
are
a
few
dozen
storms
to
us
Đời
vẫn
cứ
đẹp
vẫn
sắc
màu
Life
will
always
be
beautiful
and
full
of
colors
Đời
vẫn
giữ
tình
lúc
khốn
cùng
Life
will
still
keep
the
love
in
hardship
Tình
vẫn
giữ
được
khối
tình
chung
Love
will
still
preserve
a
mutual
love
Trần
gian
đâu
có
bao
nhiêu
đau
There
isn't
that
much
pain
in
the
world
Ngày
mới
vẫn
lại
mới
bắt
đầu
A
new
day
will
start
anew
Có
bông
hoa
nở
tung
vào
lòng
nắng
mới
A
flower
blooms
in
the
new
sunshine
Có
em
đi
về
qua
gạt
màn
bóng
tối
You
come
and
go
to
draw
back
the
veil
of
darkness
Có
nhau
sao
dịu
êm
With
you,
everything
is
so
sweet
Kìa
dòng
suối
đó,
dấu
yêu
của
anh
ơi
Oh,
that
stream,
my
beloved
Chúng
ta
soi
tình
nhau
vào
lòng
suối
ấy
We
mirror
our
love
in
that
stream
Ngỡ
như
gương
mặt
em
làm
suối
bình
yên
It's
as
if
your
face
brings
peace
to
the
stream
Ngỡ
như
thân
của
anh
It's
as
if
my
body
Tan
trong
đôi
mắt
rất
hiền
Melts
inside
your
very
kind
eyes
Rồi
vẫn
có
ngày
nắng
chói
ngời
Again,
there'll
be
a
day
of
radiant
sun
Rồi
vẫn
có
tình
ấm
làn
môi
Again,
there'll
be
love
with
warmth
of
lips
Vài
mươi
cơn
bão
thấm
chi
đâu
What
are
a
few
dozen
storms
to
us
Đời
vẫn
cứ
đẹp
vẫn
sắc
màu
Life
will
always
be
beautiful
and
full
of
colors
Đời
vẫn
giữ
tình
lúc
khốn
cùng
Life
will
still
keep
the
love
in
hardship
Tình
vẫn
giữ
được
khối
tình
chung
Love
will
still
preserve
a
mutual
love
Trần
gian
đâu
có
bao
nhiêu
đau
There
isn't
that
much
pain
in
the
world
Ngày
mới
vẫn
lại
mới
bắt
đầu
A
new
day
will
start
anew
Có
bông
hoa
nở
tung
vào
lòng
nắng
mới
A
flower
blooms
in
the
new
sunshine
Có
em
đi
về
qua
gạt
màn
bóng
tối
You
come
and
go
to
draw
back
the
veil
of
darkness
Có
nhau
sao
dịu
êm
With
you,
everything
is
so
sweet
Kìa
dòng
suối
đó,
dấu
yêu
của
anh
ơi
Oh,
that
stream,
my
beloved
Chúng
ta
soi
tình
nhau
vào
lòng
suối
ấy
We
mirror
our
love
in
that
stream
Ngỡ
như
gương
mặt
em
làm
suối
bình
yên
It's
as
if
your
face
brings
peace
to
the
stream
Ngỡ
như
thân
của
anh
It's
as
if
my
body
Tan
trong
đôi
mắt
rất
hiền
Melts
inside
your
very
kind
eyes
Có
bông
hoa
nở
tung
vào
lòng
nắng
mới
A
flower
blooms
in
the
new
sunshine
Có
em
đi
về
qua
gạt
màn
bóng
tối
You
come
and
go
to
draw
back
the
veil
of
darkness
Có
nhau
sao
dịu
êm
With
you,
everything
is
so
sweet
Kìa
dòng
suối
đó,
dấu
yêu
của
anh
ơi
Oh,
that
stream,
my
beloved
Chúng
ta
soi
tình
nhau
vào
lòng
suối
ấy
We
mirror
our
love
in
that
stream
Ngỡ
như
gương
mặt
em
làm
suối
bình
yên
It's
as
if
your
face
brings
peace
to
the
stream
Ngỡ
như
thân
của
anh
It's
as
if
my
body
Tan
trong
đôi
mắt
rất
hiền
Melts
inside
your
very
kind
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quốc Bảo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.