Quoc-Bao feat. Lê Hiếu - Anh Tan Trong Mắt Em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quoc-Bao feat. Lê Hiếu - Anh Tan Trong Mắt Em




Anh Tan Trong Mắt Em
I Melt Inside Your Eyes
Rồi vẫn ngày nắng chói ngời
Again, there'll be a day of radiant sun
Rồi vẫn tình ấm làn môi
Again, there'll be love with warmth of lips
Vài mươi cơn bão thấm chi đâu
What are a few dozen storms to us
Đời vẫn cứ đẹp vẫn sắc màu
Life will always be beautiful and full of colors
Đời vẫn giữ tình lúc khốn cùng
Life will still keep the love in hardship
Tình vẫn giữ được khối tình chung
Love will still preserve a mutual love
Trần gian đâu bao nhiêu đau
There isn't that much pain in the world
Ngày mới vẫn lại mới bắt đầu
A new day will start anew
bông hoa nở tung vào lòng nắng mới
A flower blooms in the new sunshine
em đi về qua gạt màn bóng tối
You come and go to draw back the veil of darkness
nhau sao dịu êm
With you, everything is so sweet
Kìa dòng suối đó, dấu yêu của anh ơi
Oh, that stream, my beloved
Chúng ta soi tình nhau vào lòng suối ấy
We mirror our love in that stream
Ngỡ như gương mặt em làm suối bình yên
It's as if your face brings peace to the stream
Ngỡ như thân của anh
It's as if my body
Tan trong đôi mắt rất hiền
Melts inside your very kind eyes
Rồi vẫn ngày nắng chói ngời
Again, there'll be a day of radiant sun
Rồi vẫn tình ấm làn môi
Again, there'll be love with warmth of lips
Vài mươi cơn bão thấm chi đâu
What are a few dozen storms to us
Đời vẫn cứ đẹp vẫn sắc màu
Life will always be beautiful and full of colors
Đời vẫn giữ tình lúc khốn cùng
Life will still keep the love in hardship
Tình vẫn giữ được khối tình chung
Love will still preserve a mutual love
Trần gian đâu bao nhiêu đau
There isn't that much pain in the world
Ngày mới vẫn lại mới bắt đầu
A new day will start anew
bông hoa nở tung vào lòng nắng mới
A flower blooms in the new sunshine
em đi về qua gạt màn bóng tối
You come and go to draw back the veil of darkness
nhau sao dịu êm
With you, everything is so sweet
Kìa dòng suối đó, dấu yêu của anh ơi
Oh, that stream, my beloved
Chúng ta soi tình nhau vào lòng suối ấy
We mirror our love in that stream
Ngỡ như gương mặt em làm suối bình yên
It's as if your face brings peace to the stream
Ngỡ như thân của anh
It's as if my body
Tan trong đôi mắt rất hiền
Melts inside your very kind eyes
bông hoa nở tung vào lòng nắng mới
A flower blooms in the new sunshine
em đi về qua gạt màn bóng tối
You come and go to draw back the veil of darkness
nhau sao dịu êm
With you, everything is so sweet
Kìa dòng suối đó, dấu yêu của anh ơi
Oh, that stream, my beloved
Chúng ta soi tình nhau vào lòng suối ấy
We mirror our love in that stream
Ngỡ như gương mặt em làm suối bình yên
It's as if your face brings peace to the stream
Ngỡ như thân của anh
It's as if my body
Tan trong đôi mắt rất hiền
Melts inside your very kind eyes





Writer(s): Quốc Bảo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.