Quoc-Bao feat. Nguyen Ha - Bài Đồng Dao Của Hà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quoc-Bao feat. Nguyen Ha - Bài Đồng Dao Của Hà




Bài Đồng Dao Của Hà
Hà’s Children's Lullaby
Đàn vỡ như vết thương Ruột đứt thanh
The zither is cracked, a gaping wound, bowels silently torn apart
Lời vỡ như vết bầm thể xác danh
Words are shattered like a bruise, a nameless mark on the flesh
Lời nói chỉ gió bay Bài hát chỉ phút giây
Words are just a gust of wind, a song is just a moment in time
Thì thế chớp mắt thôi một đời
It is gone in the blink of an eye
Đàn ai câm tiếng câm ai câm
Whose zither is mute, mute for whom?
Mưa về như những mũi đâm
The rain falls like daggers
Lời ai tựa như lưới đan dọc ngang tim mình
Whose words are like a net, ensnaring my heart?
Cười khẽ cũng thấy đau tâm can
Even a gentle laugh brings pain
Đàn nói như tiếng than của gió minh
The zither groans like a sigh in the indifferent wind
Đàn khóc trong bóng thầm của những sinh linh
The zither weeps in the shadows of all living creatures
Đàn tắt đứt hơi Đàn chết đàn vỡ đôi
The zither goes silent, its breath extinguished, it breaks in two
Bài hát cũng tắt ngang giọng người
The song abruptly ends, the voice of the singer cut short
Tình ai duyên thế
Whose love, whose fate?
Chưa kịp đà phai
Before I could dream, it faded away
Chưa kịp che chắn vết đau
Before I could heal the wounds
Bài ca trẻ con ấy nay tặng cho khách lạ
This children's song, now given to a stranger
Đàn đã bứt hết dây vứt đi
The zither's strings have all been plucked and discarded
Một giấc một giấc thôi
One dream, just one
Một giấc trăm năm
A hundred-year dream
Một nắm tung hết bụi vào gió xa xăm
A handful of dust scattered to the far winds
Từ tiếng đàn đứt ngang trận mưa rào chứa chan
From the broken zither, a downpour of rain
Tẩy xóa những lỗi sai của đời
Washing away the mistakes of life
Thì thế chớp mắt thôi một đời
It is gone in the blink of an eye
Thì thế chớp mắt thôi một đời.
It is gone in the blink of an eye.





Writer(s): Quoc Bao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.