Quoc-Bao feat. Nguyen Ha - Ru 9 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quoc-Bao feat. Nguyen Ha - Ru 9




Ru 9
Lullaby 9
Nghe chừng như tiếng trăng rơi hình
I hear the sound of the moon falling invisibly
Nghe chừng như đá lăn sang mình
I hear the sound of stones rolling over me
Nghe chừng như lụa khuya
I hear the sound of silk tearing in the night
Nghe chừng như nước tuôn trôi
I hear the sound of water flowing
Cả những đêm cả xác thân
And the nights of passion and numbness
Nghe chừng như mấy trăm năm ùa về
I hear the sound of hundreds of years rushing back
Nghe chừng như ai đưa hồn về
I hear the sound of someone taking my soul away
Nghe chừng như gió đến chơi
I hear the sound of the wind coming to play
Cho đừng âm u
So it won't be gloomy
Nghe chừng như ta cố vui
I hear the sound of me trying to be happy
Không sao vui được
But I can't be happy
Nghe thì vui đấy nhưng không vui thật
It sounds like fun, but it's not really fun
Tim từ xưa đã mang thương tật
My heart has been broken since long ago
Nghe lòng đau nhói từng cơn
I hear my heart aching
Nghe chừng mưa thiên thu trọn kiếp cho không
I hear the sound of rain that will last forever
Để tính cơn đau?
To count the pain?
Nghe chừng ta dốc hơi ra thì vừa
I hear the sound of me pouring out my heart
Ca bài ưu ái cho ai bội thề.
Singing a sad song for the one who betrayed me.
Nghe chừng như gió đến chơi
I hear the sound of the wind coming to play
Cho đừng âm u
So it won't be gloomy
Nghe chừng như ta cố vui
I hear the sound of me trying to be happy
Không sao vui được
But I can't be happy
Nghe chừng như tiếng trăng rơi hình
I hear the sound of the moon falling invisibly
Nghe chừng như đá lăn sang mình
I hear the sound of stones rolling over me
Nghe chừng như lụa khuya
I hear the sound of silk tearing in the night
Nghe chừng như nước tuôn trôi
I hear the sound of water flowing
Cả những đêm cả xác thân
And the nights of passion and numbness
Nghe chừng như mấy trăm năm ùa về
I hear the sound of hundreds of years rushing back
Nghe chừng như ai đưa hồn về
I hear the sound of someone taking my soul away
Nghe chừng như mấy trăm năm ùa về
I hear the sound of hundreds of years rushing back
Nghe chừng như ai đưa hồn về.
I hear the sound of someone taking my soul away.
Hơ!
Oh!





Writer(s): Baoquoc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.