Quoc-Bao feat. Tran Thu Ha - Một Ngày - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quoc-Bao feat. Tran Thu Ha - Một Ngày




Một Ngày
One Day
Ngày không tan để đêm sang
The day does not end for the night to come
Để trăng tưới lên em vàng
To let the moon bathe you in gold
Ngày không anh
A day without you
Ngày không nắng xanh
A day without the shining sun
Nhìn ra phố đông không biết tên
Looking out into the crowded street and not knowing a soul
Ngày buồn thế bước chân em lặng lẽ hay nôn nao nhiều
The day is so sad, my steps are silent or perhaps restless
Ngày buồn nghe trời gió
The day is so sad, I can hear the wind
Ùa vào trong lòng phố
Rushing into the heart of the city
Ngày anh vắng lặng ngày anh không đến
The day when you are silent, the day when you do not come
Ngày không biết đêm không biết yêu
A day without knowing night, without knowing love
Không biết em đang đợi chờ
Without knowing that I am waiting for you
Ngày không vui, mình em thôi
A day without joy, I am alone
Còn sông vẫn trôi màng
While the river continues to flow, dreaming
Ngày không anh
A day without you
Ngày em nhớ anh
A day when I miss you
Nhìn đâu cũng ra đôi mắt anh
Everywhere I look, I see your eyes
Ngày lười biếng gió lay không thành tiếng
A day of laziness, the wind blows but makes no sound
Không cho đêm về
Not letting the night come
Ngày buồn nghe trời gió
The day is so sad, I can hear the wind
Ùa vào trong lòng phố
Rushing into the heart of the city
Ngày anh vắng lặng ngày anh không đến
The day when you are silent, the day when you do not come
Ngày không biết đêm không biết yêu
A day without knowing night, without knowing love
Không biết em đang đợi chờ
Without knowing that I am waiting for you
Ngày không biết đêm không biết yêu
A day without knowing night, without knowing love
Không biết em đang đợi chờ
Without knowing that I am waiting for you
Ngày không biết đêm không biết yêu
A day without knowing night, without knowing love
Không biết em đang đợi chờ
Without knowing that I am waiting for you
Ngày anh vắng lặng ngày anh không đến
The day when you are silent, the day when you do not come
Ngày không biết đêm không biết yêu
A day without knowing night, without knowing love
Không biết em đang đợi chờ
Without knowing that I am waiting for you
Ngày không biết đêm không biết yêu
A day without knowing night, without knowing love
Không biết em đang đợi chờ
Without knowing that I am waiting for you
(đợi chờ)
(waiting)





Writer(s): Quoc Bao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.