Quran feat. N/A - Ali Jaber Al Mulk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quran feat. N/A - Ali Jaber Al Mulk




Ali Jaber Al Mulk
Ali Jaber Al Mulk
بسم الله الرحمن الرحيم
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful
تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Blessed is the one who has the king in his hand and is omnipotent over everything
الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ
Who created death and life to bless you
أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلا وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ
Which is the best job, and he is the most forgiving
الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا مَّا تَرَى فِي خَلْقِ
Who created the seven heavens according to what you see in creation
الرَّحْمَنِ مِن تَفَاوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِن فُطُورٍ
My mercy is the difference between the Al Basra
ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ
Then return the sight two balls
يَنقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئاً وَهُوَ حَسِيرٌ
He turns to you with the wrong gaze and is heartbroken
وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ
And we have decorated the lower heaven with lamps
وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِّلشَّيَاطِينِ
And we made it a stoning for the Demons
وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ
And we used to torment them
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ
For those who disbelieve in their Lord
عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
The torment of hell and the misery of fate
إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ
If they throw in, they hear her gasp and she puffs
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ كُلَّمَا أُلْقِيَ
You almost get angry every time I throw
فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ
In it, the regiment asked them, ' didn't you get a harbinger?'
قَالُوا بَلَى قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا
They said yes, a harbinger has come to us, so we lied and said what
نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلاَّ فِي ضَلالٍ كَبِيرٍ
God has come down from something if you are only in great error
وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ
And they said if we hear or
نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ
We understand what we were in the price holders
فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ
They admitted their guilt, and the owners of the
إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم
Those who fear their Lord
بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
By the way, they have forgiveness and a big reward
وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا
And take your word for it or be forced
بِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
In him he is aware of the same breasts
أَلا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ
Doesn't he know who he created and he's the sweetest expert
هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ ذَلُولا فَامْشُوا فِي
It is he who has made the Earth a humiliation for you, so walk in
مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ
Her clubs and all of his sustenance and to him the publication
أَأَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاء أَن
Did you believe from heaven that
يَخْسِفَ بِكُمُ الأَرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ
The Earth is eclipsed by you, so it's dates
أَمْ أَمِنتُم مَّن فِي السَّمَاء أَن يُرْسِلَ
Or did you wish someone in heaven to send
عَلَيْكُمْ حَاصِبًا فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ
If you need a calculator, you'll know how to do it
وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
And those who have lied before have lied, so how could he have denied
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ
Did they not see to the bird above them, clear and catch
مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلاَّ الرَّحْمَنُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ
What only the merciful can hold them, he is all-seeing
أَمَّنْ هَذَا الَّذِي هُوَ جُندٌ لَّكُمْ يَنصُرُكُم
The security of this who is enlisted to you will support you
مِّن دُونِ الرَّحْمَنِ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلاَّ فِي غُرُورٍ
Without mercy, the disbelievers are only in Vanity
أَمَّنْ هَذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ
The security of that which sustains you if
أَمْسَكَ رِزْقَهُ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ
He grabbed his livelihood and even took refuge in Attu and aversion
أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَى وَجْهِهِ أَهْدَى
A man walks with a dump on his face, cupcake
أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
Security is walking together on a straight path
قُلْ هُوَ الَّذِي أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ
Say he who created you and made you
السَّمْعَ وَالأَبْصَارَ وَالأَفْئِدَةَ قَلِيلا مَّا تَشْكُرُونَ
Hearing, sight and hearts are little to thank
قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
Say it is he who has thrown you into the ground and to whom you are cramming
وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
And they say when is this promise if you are honest
قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ
Say that science is at
اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ
God, but I am a clear harbinger
فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ
When they saw him, the faces of those who
كَفَرُوا وَقِيلَ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَدَّعُونَ
Disbelieve and say this is what you were calling
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَن مَّعِيَ
Say, Do you see if God has destroyed me and who is with me
أَوْ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ الْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ
Or have mercy on those who spare the unbelievers from a painful punishment
قُلْ هُوَ الرَّحْمَنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ
Say, ' he is merciful, believe in him, and on him
تَوَكَّلْنَا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلالٍ مُّبِينٍ
If you trust us, you will know who is in a clear way
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ
Do you see if it becomes
مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَن يَأْتِيكُم بِمَاء مَّعِينٍ
Who brings you a certain amount of water






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.