Quruli - Fizzle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quruli - Fizzle




Fizzle
Шипучка
Downtown, should be light on
В центре города, должно быть светло
Downtown, I′ll be back and
В центре города, я вернусь и
Downtown, don't let me down and ding-dong bells
В центре города, не подведи меня, и динь-дон
Downtown should be light on
В центре города должно быть светло
Downtown, I′ll be back and
В центре города, я вернусь и
Downtown, don't let me down then ding-dong bells
В центре города, не подведи меня, и динь-дон
目が覚めて Monday 微睡む隙を突き放す sunshine
Проснувшись в понедельник, прогоняет дремоту sunshine
Do the bop-bop-be-bop まだ間に合いそう
Говорит боп-боп-би-боп, ещё можно успеть
後回しにして(忘れてしまえれば)
Откладываю (могу и забыть)
無かったことにも できないこの問題
Но проблема остаётся, её не стереть
気付いたら Wednesday 夜の街で立ち尽くす moonlight
Незаметно наступила среда, в ночном городе застываю moonlight
Do the hustle みんな今日は飲もうよ
Говорит hustle, сегодня все пойдём выпьем
成り行きで Thursday 今宵こそはとまとめて ding-dong
Произвольно в четверг, сегодня наверняка, и динь-дон
Don't give up, I give up 今日は眠ろう
Не сдаюсь, сдаюсь, сегодня пойду спать
迫りくる期限(忘れてしまえれば)
Срок приближается (могу и забыть)
やらないことには 終わらない大問題
Если не сделать, то не решим эту большую проблему
今日もビールを飲んじゃった よーく冷えたの飲んじゃった
Сегодня тоже выпил пива, до дна выпил холодного
思考回路は止まった 沼の様
Мыслительные процессы остановились, как в болоте
金曜の夜が終わっちゃう 気がつけば パヤパヤ
Пятничный вечер заканчивается, оглянуться не успел, и ах
明日はとっても インポータント
Завтра крайне важно
盛り上げていこう
Приподнимем всем настроение
Damn, damn, you should be stay home...
Чёрт, чёрт, тебе бы остаться дома...
Damn, damn, you have to take me beer cans...
Чёрт, чёрт, я должен забрать у тебя банки из-под пива...
と枝豆ください should be
и edamame должна быть обязательно
Lockdown, you should be stay tune
Заперт в четырёх стенах, тебе бы сидеть спокойно
Damn, damn, you have to take me home
Чёрт, чёрт, нужно забрать меня домой
I′ll be back, I′ll be back, I'll be back
Я вернусь, я вернусь, я вернусь
Downtown, should be light on
В центре города, должно быть светло
Downtown, I′ll be back and
В центре города, я вернусь и
Downtown, don't let me down then ding-dong bells
В центре города, не подведи меня, и динь-дон
Oh ding-dong bells
О, динь-дон





Writer(s): Shigeru Kishida, 佐藤征史


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.