Paroles et traduction Quruli - Nihonkai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
窓を流れる
風と雲
The
wind
and
clouds
that
flow
through
the
window
無性に故郷(ふるさと)
帰りたい
I
have
a
sudden
desire
to
return
to
my
hometown
旅へ出たはず
ひとり旅
I'm
supposed
to
be
on
a
solo
journey
都会(まち)を離れる
汽車に乗り
I
board
a
train
that
will
take
me
away
from
the
city
越後...
湯沢を
通り過ぎ
I
pass
through
Echigo...
Yuzawa
あての無い旅
続けます
I
continue
on
my
aimless
journey
夜にゃ手酌で
想い出撫でて
At
night,
I
pour
myself
a
drink
and
reminisce
ひとり泣きます
女...
日本海
I
cry
alone,
woman...
Sea
of
Japan
あぁ...
日本海
Oh...
Sea
of
Japan
夢に流れる
昨日まで
My
past
flows
through
my
dreams
宿は潮騒
聞ける町
I
stay
in
a
town
where
I
can
hear
the
sound
of
the
waves
寄せる波の音
子守唄
The
sound
of
the
crashing
waves
is
a
lullaby
泪こぼれる
おんな宿
Tears
fall
in
this
inn
for
women
最上...
本荘
通り過ぎ
I
pass
by
Mogami...
Honjo
男鹿へ明日(あした)は
向かいます
I
will
head
to
Oga
tomorrow
夕陽見ながら
潮風打たれ
As
I
watch
the
sunset
and
feel
the
sea
breeze
夢を見つける
女...
日本海
I
find
my
dreams,
woman...
Sea
of
Japan
あぁ...
日本海
Oh...
Sea
of
Japan
海に流れる
流木に
My
body
is
reflected
in
the
driftwood
that
flows
into
the
sea
我が身を写して
泪ふく
I
wipe
away
my
tears
たどり着く場所
故郷(ふるさと)の
The
place
I
long
for
is
my
hometown
やさしいあの胸
母の胸
My
mother's
gentle
breast
船で...
海峡
渡ります
I
cross
the
strait
by
boat
何年ぶりかで
帰ります
I'm
going
home
for
the
first
time
in
years
津軽海峡
すべてを捨てて
Tsugaru
Strait,
I
leave
everything
behind
泣きに行きます
女...
日本海
I
go
to
cry,
woman...
Sea
of
Japan
あぁ...
日本海
Oh...
Sea
of
Japan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 岸田 繁, ファンファン
Album
The Pier
date de sortie
17-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.