Paroles et traduction Quruli feat. Ayaka Tatamino - Chu-Chu Kotoden (feat. Ayaka Tatamino)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chu-Chu Kotoden (feat. Ayaka Tatamino)
Чу-Чу Котодэн (совместно с Аякой Татамино)
コトコトコトコト
Тук-тук,
тук-тук,
コトコトコトコト
Тук-тук,
тук-тук,
コトコトコトコト
Тук-тук,
тук-тук,
讃岐平野を背にして
Оставив
позади
равнину
Сануки,
今日は街へ出掛けよう
Сегодня
мы
отправимся
в
город.
瓦町で待ち合わせ
Встречаемся
на
Каварамати,
初めてのデート
何処いこう
Наше
первое
свидание,
куда
пойдем?
コトコトコトコト
Тук-тук,
тук-тук,
コトコトコトコト
Тук-тук,
тук-тук,
コトコトコトコト
Тук-тук,
тук-тук,
片原町でお買いもの
За
покупками
на
Катахарамати,
おててつなぐの
まだだろうな
Держаться
за
руки,
наверное,
еще
рано.
うどんも
お茶も
いいけれど
Удон,
чай
— всё
хорошо,
но
君の笑顔がうれしいな
Твоя
улыбка
делает
меня
счастливым.
琴電屋島
降りたら
Выйдя
на
Котодэн-Ясима,
おいしい空気
深呼吸
Глубоко
вдохнём
свежий
воздух.
山に登れば
青い海
Поднимемся
на
гору,
увидим
синее
море,
恋のカケラを拾ったよ
Я
нашёл
осколок
любви.
コトコトコトコト
Тук-тук,
тук-тук,
コトコトコトコト
Тук-тук,
тук-тук,
コトコトコトコト
Тук-тук,
тук-тук,
じいちゃん
ばあちゃんに
なったら
Когда
мы
станем
дедушкой
и
бабушкой,
終点まで乗って
旅をしよう
Доедем
до
конечной
и
отправимся
в
путешествие.
八十八ヶ所
巡ろうよ
Объедем
восемьдесят
восемь
мест,
いつものように
ことでんで
Как
всегда,
на
Котодэн.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shigeru Kishida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.