Quách Tuấn Du - Hãy Quên Đi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quách Tuấn Du - Hãy Quên Đi




Hãy Quên Đi
Forget It
Tìm tôi tìm những đã mất hôm qua
I'm looking for what I lost yesterday
Tìm tôi tìm những tuổi xuân đã mất
I'm looking for what I lost in my youth
Tiếc thương chi? Bao hương hoa giờ đã phai rồi
Why do I mourn? All the flowers have faded now
sao tôi lại trông vào nơi ấy?
But why do I still look back there?
Rồi bóng người đã dần mờ khuất trong tôi
Your shadow has faded from my mind
Chỉ xót lại vết tình đọng trên khoé mắt
Only the traces of love remain in my eyes
Hãy buông xuôi bao yêu thương giờ đã xa rồi
Let go of all the love that's gone now
Thôi quên đi, thôi quên đi người hỡi
Forget it, forget it, my love
Đừng tìm hạnh phúc với nhau bờ bến
Don't seek boundless happiness together
Với tôi chỉ giấc mộng thoáng
It was just a fleeting dream for me
Đừng tìm tình yêu trái ngang khi nặng mang
Don't seek a love that's wrong, when you are burdened
Để rồi ngồi đau thương chuốc lấy
Only to sit in sorrow and be consumed by it
Hãy nhìn về xa ánh dương đang chờ ta
Look far ahead, the sun is waiting for us
Hãy cho nhau bao lời ca
Let's give each other songs
Từng lời nồng say thiết tha bao ngày qua
All the passionate words of those days gone by
Với tôi nay đã quá muộn rồi
Are now too late for me
Rồi bóng người đã dần mờ khuất trong tôi (đã khuất xa)
Your shadow has faded from my mind (it's gone far)
Chỉ xót lại vết tình đọng trên khoé mắt
Only the traces of love remain in my eyes
Hãy buông xuôi, bao yêu thương giờ đã xa rồi
Let go, all the love that's gone now
Thôi quên đi, thôi quên đi người hỡi
Forget it, forget it, my love
Đừng tìm hạnh phúc với nhau bờ bến
Don't seek boundless happiness together
Với tôi chỉ giấc mộng thoáng
It was just a fleeting dream for me
Đừng tìm tình yêu trái ngang khi nặng mang
Don't seek a love that's wrong, when you are burdened
Để rồi ngồi đau thương chuốc lấy
Only to sit in sorrow and be consumed by it
Hãy nhìn về xa ánh dương đang chờ ta
Look far ahead, the sun is waiting for us
Hãy cho nhau bao lời ca
Let's give each other songs
Từng lời nồng say thiết tha bao ngày qua
All the passionate words of those days gone by
Với tôi nay đã quá muộn rồi
Are now too late for me
Đừng tìm hạnh phúc với nhau bờ bến
Don't seek boundless happiness together
Với tôi chỉ giấc mộng thoáng
It was just a fleeting dream for me
Đừng tìm tình yêu trái ngang khi nặng mang
Don't seek a love that's wrong, when you are burdened
Để rồi ngồi đau thương chuốc lấy
Only to sit in sorrow and be consumed by it
Hãy nhìn về xa ánh dương đang chờ ta
Look far ahead, the sun is waiting for us
Hãy cho nhau bao lời ca
Let's give each other songs
Từng lời nồng say thiết tha bao ngày qua
All the passionate words of those days gone by
Với tôi nay đã quá muộn rồi
Are now too late for me
Từng lời nồng say thiết tha bao ngày qua
All the passionate words of those days gone by
Với tôi nay đã quá muộn rồi
Are now too late for me





Writer(s): Duquach Tuan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.