Paroles et traduction Quách Tuấn Du - Hãy Quên Đi
Tìm
tôi
tìm
những
gì
đã
mất
hôm
qua
I'm
looking
for
what
I
lost
yesterday
Tìm
tôi
tìm
những
gì
tuổi
xuân
đã
mất
I'm
looking
for
what
I
lost
in
my
youth
Tiếc
thương
chi?
Bao
hương
hoa
giờ
đã
phai
rồi
Why
do
I
mourn?
All
the
flowers
have
faded
now
Mà
sao
tôi
lại
trông
vào
nơi
ấy?
But
why
do
I
still
look
back
there?
Rồi
bóng
người
đã
dần
mờ
khuất
trong
tôi
Your
shadow
has
faded
from
my
mind
Chỉ
xót
lại
vết
tình
đọng
trên
khoé
mắt
Only
the
traces
of
love
remain
in
my
eyes
Hãy
buông
xuôi
bao
yêu
thương
giờ
đã
xa
rồi
Let
go
of
all
the
love
that's
gone
now
Thôi
quên
đi,
thôi
quên
đi
người
hỡi
Forget
it,
forget
it,
my
love
Đừng
tìm
hạnh
phúc
với
nhau
vô
bờ
bến
Don't
seek
boundless
happiness
together
Với
tôi
chỉ
là
giấc
mộng
thoáng
It
was
just
a
fleeting
dream
for
me
Đừng
tìm
tình
yêu
trái
ngang
khi
nặng
mang
Don't
seek
a
love
that's
wrong,
when
you
are
burdened
Để
rồi
ngồi
đau
thương
chuốc
lấy
Only
to
sit
in
sorrow
and
be
consumed
by
it
Hãy
nhìn
về
xa
ánh
dương
đang
chờ
ta
Look
far
ahead,
the
sun
is
waiting
for
us
Hãy
cho
nhau
bao
lời
ca
Let's
give
each
other
songs
Từng
lời
nồng
say
thiết
tha
bao
ngày
qua
All
the
passionate
words
of
those
days
gone
by
Với
tôi
nay
đã
quá
muộn
rồi
Are
now
too
late
for
me
Rồi
bóng
người
đã
dần
mờ
khuất
trong
tôi
(đã
khuất
xa)
Your
shadow
has
faded
from
my
mind
(it's
gone
far)
Chỉ
xót
lại
vết
tình
đọng
trên
khoé
mắt
Only
the
traces
of
love
remain
in
my
eyes
Hãy
buông
xuôi,
bao
yêu
thương
giờ
đã
xa
rồi
Let
go,
all
the
love
that's
gone
now
Thôi
quên
đi,
thôi
quên
đi
người
hỡi
Forget
it,
forget
it,
my
love
Đừng
tìm
hạnh
phúc
với
nhau
vô
bờ
bến
Don't
seek
boundless
happiness
together
Với
tôi
chỉ
là
giấc
mộng
thoáng
It
was
just
a
fleeting
dream
for
me
Đừng
tìm
tình
yêu
trái
ngang
khi
nặng
mang
Don't
seek
a
love
that's
wrong,
when
you
are
burdened
Để
rồi
ngồi
đau
thương
chuốc
lấy
Only
to
sit
in
sorrow
and
be
consumed
by
it
Hãy
nhìn
về
xa
ánh
dương
đang
chờ
ta
Look
far
ahead,
the
sun
is
waiting
for
us
Hãy
cho
nhau
bao
lời
ca
Let's
give
each
other
songs
Từng
lời
nồng
say
thiết
tha
bao
ngày
qua
All
the
passionate
words
of
those
days
gone
by
Với
tôi
nay
đã
quá
muộn
rồi
Are
now
too
late
for
me
Đừng
tìm
hạnh
phúc
với
nhau
vô
bờ
bến
Don't
seek
boundless
happiness
together
Với
tôi
chỉ
là
giấc
mộng
thoáng
It
was
just
a
fleeting
dream
for
me
Đừng
tìm
tình
yêu
trái
ngang
khi
nặng
mang
Don't
seek
a
love
that's
wrong,
when
you
are
burdened
Để
rồi
ngồi
đau
thương
chuốc
lấy
Only
to
sit
in
sorrow
and
be
consumed
by
it
Hãy
nhìn
về
xa
ánh
dương
đang
chờ
ta
Look
far
ahead,
the
sun
is
waiting
for
us
Hãy
cho
nhau
bao
lời
ca
Let's
give
each
other
songs
Từng
lời
nồng
say
thiết
tha
bao
ngày
qua
All
the
passionate
words
of
those
days
gone
by
Với
tôi
nay
đã
quá
muộn
rồi
Are
now
too
late
for
me
Từng
lời
nồng
say
thiết
tha
bao
ngày
qua
All
the
passionate
words
of
those
days
gone
by
Với
tôi
nay
đã
quá
muộn
rồi
Are
now
too
late
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duquach Tuan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.