Paroles et traduction Quách Tuấn Du - Giấc Mơ Xa Rồi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giấc Mơ Xa Rồi
Далекая Мечта
Còn
đâu
một
giấc
mơ,
dòng
thư
tình
ngẩn
ngơ
Где
же
та
мечта,
то
любовное
письмо,
полное
нежности,
Để
lại
đời
ta
một
thời
nhung
nhớ
Оставившее
в
моей
жизни
время
тоски?
Ngờ
đâu
người
dối
gian,
ngọt
môi
mà
vỡ
tan
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
обманщица,
твои
сладкие
речи
оказались
ложью,
Cuộc
tình
cằn
khô
giữa
cơn
mưa
ngàn
Наша
любовь
засохла
под
проливным
дождем.
Ô,
tim
mình
nhói
đau,
nhìn
theo
người
bước
mau
О,
как
же
болит
мое
сердце,
когда
я
вижу,
как
ты
уходишь,
Bỏ
lại
đời
nhau
nụ
cười
chôn
giấu
Оставляя
позади
наши
жизни
и
скрывая
улыбку.
Đời
không
là
ước
mơ,
tình
không
là
tiếng
thơ
Жизнь
- не
мечта,
а
любовь
- не
стихи,
Vì
người
tặng
ta
vết
đau
ơ
thờ
Ведь
ты
оставила
мне
только
равнодушную
боль.
Bước
xuống
cuộc
chơi
thôi
Пора
выйти
из
игры,
Khi
đam
mê
đã
xa
rồi
Когда
страсть
угасла.
Người
còn
gì
không
hay
dừng
tay
với
nỗi
đau
Осталось
ли
у
тебя
что-то,
или
ты
остановишься
на
этой
боли?
Lúc
trắng
dần
đôi
tay
Когда
руки
становятся
белее,
Khi
đêm
vui
đã
không
dài
Когда
веселая
ночь
коротка,
Người
về
vực
sâu
với
cơn
đau
này
Ты
падаешь
в
пропасть
с
этой
болью.
Còn
đây
một
giấc
mơ,
dòng
thư
tình
xác
xơ
Осталась
лишь
мечта,
любовное
письмо,
изорванное
в
клочья.
Người
còn
tìm
đau
bên
trời
thương
nhớ
Ты
все
еще
ищешь
боль
в
небесах
воспоминаний.
Tình
yêu
còn
đó
thôi,
để
tôi
về
với
tôi
Любовь
все
еще
здесь,
позволь
мне
уйти
к
себе,
Nhìn
dòng
đời
cuốn
giấc
mơ
xa
rồi
Наблюдая,
как
река
жизни
уносит
мою
мечту.
Còn
đâu
một
giấc
mơ,
dòng
thư
tình
ngẩn
ngơ
Где
же
та
мечта,
то
любовное
письмо,
полное
нежности,
Để
lại
đời
ta
một
thời
nhung
nhớ
Оставившее
в
моей
жизни
время
тоски?
Ngờ
đâu
người
dối
gian,
ngọt
môi
mà
vỡ
tan
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
обманщица,
твои
сладкие
речи
оказались
ложью,
Cuộc
tình
cằn
khô
giữa
cơn
mưa
ngàn
Наша
любовь
засохла
под
проливным
дождем.
Ô,
tim
mình
nhói
đau,
nhìn
theo
người
bước
mau
О,
как
же
болит
мое
сердце,
когда
я
вижу,
как
ты
уходишь,
Bỏ
lại
đời
nhau
nụ
cười
chôn
giấu
Оставляя
позади
наши
жизни
и
скрывая
улыбку.
Đời
không
là
ước
mơ,
tình
không
là
tiếng
thơ
Жизнь
- не
мечта,
а
любовь
- не
стихи,
Vì
người
tặng
ta
vết
đau
ơ
thờ
Ведь
ты
оставила
мне
только
равнодушную
боль.
Bước
xuống
cuộc
chơi
thôi
Пора
выйти
из
игры,
Khi
đam
mê
đã
xa
rồi
Когда
страсть
угасла.
Người
còn
gì
không
hay
dừng
tay
với
nỗi
đau
Осталось
ли
у
тебя
что-то,
или
ты
остановишься
на
этой
боли?
Lúc
trắng
dần
đôi
tay
Когда
руки
становятся
белее,
Khi
đêm
vui
đã
không
dài
Когда
веселая
ночь
коротка,
Người
về
vực
sâu
với
cơn
đau
này
Ты
падаешь
в
пропасть
с
этой
болью.
Còn
đây
một
giấc
mơ,
dòng
thư
tình
xác
xơ
Осталась
лишь
мечта,
любовное
письмо,
изорванное
в
клочья.
Người
còn
tìm
đau
bên
trời
thương
nhớ
Ты
все
еще
ищешь
боль
в
небесах
воспоминаний.
Tình
yêu
còn
đó
thôi,
để
tôi
về
với
tôi
Любовь
все
еще
здесь,
позволь
мне
уйти
к
себе,
Nhìn
dòng
đời
cuốn
giấc
mơ
xa
rồi
Наблюдая,
как
река
жизни
уносит
мою
мечту.
Bước
xuống
cuộc
chơi
thôi
Пора
выйти
из
игры,
Khi
đam
mê
đã
xa
rồi
Когда
страсть
угасла.
Người
còn
gì
không
hay
dừng
tay
với
nỗi
đau
Осталось
ли
у
тебя
что-то,
или
ты
остановишься
на
этой
боли?
Lúc
trắng
dần
đôi
tay
Когда
руки
становятся
белее,
Khi
đêm
vui
đã
không
dài
Когда
веселая
ночь
коротка,
Người
về
vực
sâu
với
cơn
đau
này
Ты
падаешь
в
пропасть
с
этой
болью.
Còn
đây
một
giấc
mơ,
dòng
thư
tình
xác
xơ
Осталась
лишь
мечта,
любовное
письмо,
изорванное
в
клочья.
Người
về
vực
sâu
với
cơn
đau
này
Ты
падаешь
в
пропасть
с
этой
болью.
Tình
yêu
còn
đó
thôi,
để
tôi
về
với
tôi
Любовь
все
еще
здесь,
позволь
мне
уйти
к
себе,
Nhìn
dòng
đời
cuốn
giấc
mơ
xa
rồi
Наблюдая,
как
река
жизни
уносит
мою
мечту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thunguyen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.