Quách Tuấn Du - Lạy Phật Quan Âm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Quách Tuấn Du - Lạy Phật Quan Âm




Lạy Phật Quan Âm
Молитва богине милосердия Гуань Инь
Lạy mẹ Quan Thế Âm Linh Cảm Bồ Tát
О, моя богиня Гуань Ши Инь, ты слышишь все молитвы!
Lạy mẹ Quan Thế Âm Linh Cảm Bồ Tát
О, моя богиня Гуань Ши Инь, ты слышишь все молитвы!
Thắp nén hương lòng, chúng con kính dâng lên mẹ từ bi
Зажигаю я фимиам в твою честь, моя богиня милосердия!
Lắng nghe lời chúng con phước duyên nguyện cầu lên mẹ
Услышь же мои молитвы, о, ты, дарующая удачу и исполняющая желания!
Lạy mẹ Quan Thế Âm Linh Cảm Bồ Tát
О, моя богиня Гуань Ши Инь, ты слышишь все молитвы!
Lạy mẹ Quan Thế Âm Linh Cảm Bồ Tát
О, моя богиня Гуань Ши Инь, ты слышишь все молитвы!
Dưới bóng mẹ hiền, chúng con chắp tay xem nợ từ tâm
В твоей тени, моя богиня, я складываю руки в молитве.
Xin cứu độ chúng sanh thoát khỏi lầm khổ đau
Спаси же всех нас, страдающих, от ошибок и боли!
Nam Đại từ Đại bi cứu khổ linh cảm ứng Quan Thế Âm Bồ Tát
Ом Мани Падме Хум, да услышит меня Гуань Ши Инь, спасающая от страданий!
Dưới ánh đạo vàng, hương tỏa ngát
В свете золотого пути, где аромат фимиама пьянит,
Hướng lên đài sen, chúng con nhắc tay
К лотосу священному я обращаюсь с мольбой.
Một lòng thành kính thiết tha xin mẹ xót thương
С искренней мольбой прошу тебя о милосердии!
Nguyện bao nghiệp chướng tiêu trừ
Пусть все преграды на пути моем исчезнут,
Nguyện bao oan viên dứt sạch
Пусть все обиды будут забыты,
Pháp giới an vui rạng ngời chân từ bi
И воцарится мир и покой, наполненные твоей любовью.
Nhành dương giọt nước cam lộ diệu hiền ánh trăng giác ngộ
Пусть ветвь ивы, роняющая капли сладкой росы, осветит нам путь к просветлению.
Thế giới yêu thương, ngọt lành hương sắc lục hoa
Пусть мир наполнится любовью, подобно аромату цветка лотоса!
Nam Đại từ Đại bi Quan Thế Âm Bồ Tát
Ом Мани Падме Хум, да услышит меня Гуань Ши Инь!
Nam Đại từ Đại bi Quan Thế Âm Bồ Tát
Ом Мани Падме Хум, да услышит меня Гуань Ши Инь!
Lạy mẹ Quan Thế Âm Linh Cảm Bồ Tát
О, моя богиня Гуань Ши Инь, ты слышишь все молитвы!
Lạy mẹ Quan Thế Âm Linh Cảm Bồ Tát
О, моя богиня Гуань Ши Инь, ты слышишь все молитвы!
Thắp nén hương lòng, chúng con kính dâng lên mẹ từ bi
Зажигаю я фимиам в твою честь, моя богиня милосердия!
Lắng nghe lời chúng con phước duyên nguyện cầu lên mẹ
Услышь же мои молитвы, о, ты, дарующая удачу и исполняющая желания!
Lạy mẹ Quan Thế Âm Linh Cảm Bồ Tát
О, моя богиня Гуань Ши Инь, ты слышишь все молитвы!
Lạy mẹ Quan Thế Âm Linh Cảm Bồ Tát
О, моя богиня Гуань Ши Инь, ты слышишь все молитвы!
Dưới bóng mẹ hiền, chúng con chắp tay xem nợ từ tâm
В твоей тени, моя богиня, я складываю руки в молитве.
Xin cứu độ chúng sanh thoát khỏi lầm khổ đau
Спаси же всех нас, страдающих, от ошибок и боли!
Nam Đại từ Đại bi cứu khổ linh cảm ứng Quan Thế Âm Bồ Tát
Ом Мани Падме Хум, да услышит меня Гуань Ши Инь, спасающая от страданий!
Dưới ánh đạo vàng, hương tỏa ngát
В свете золотого пути, где аромат фимиама пьянит,
Hướng lên đài sen, chúng con nhắc tay
К лотосу священному я обращаюсь с мольбой.
Một lòng thành kính thiết tha xin mẹ xót thương
С искренней мольбой прошу тебя о милосердии!
Nguyện bao nghiệp chướng tiêu trừ
Пусть все преграды на пути моем исчезнут,
Nguyện bao oan viên dứt sạch
Пусть все обиды будут забыты,
Pháp giới an vui rạng ngời chân từ bi
И воцарится мир и покой, наполненные твоей любовью.
Nhành dương giọt nước cam lộ diệu hiền ánh trăng giác ngộ
Пусть ветвь ивы, роняющая капли сладкой росы, осветит нам путь к просветлению.
Thế giới yêu thương, ngọt lành hương sắc lục hoa
Пусть мир наполнится любовью, подобно аромату цветка лотоса!
Nam Đại từ Đại bi Quan Thế Âm Bồ Tát
Ом Мани Падме Хум, да услышит меня Гуань Ши Инь!
Nam Đại từ Đại bi Quan Thế Âm Bồ Tát
Ом Мани Падме Хум, да услышит меня Гуань Ши Инь!
Nam Đại từ Đại bi Quan Thế Âm Bồ Tát
Ом Мани Падме Хум, да услышит меня Гуань Ши Инь!
Nam Đại từ Đại bi Quan Thế Âm Bồ Tát
Ом Мани Падме Хум, да услышит меня Гуань Ши Инь!





Writer(s): Chauhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.