Paroles et traduction Quoc-Bao feat. Nguyen Ha - Tàn Phai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Như
là
gió
thôi
Словно
ветер
ушёл
Như
là
nắng
thôi
Словно
солнце
скрылось
Đã
phai
đi
tình
vui
Увяла
радость
наша
Phai
đưa
đón
nói
cười
Увяли
встречи
и
шутки
Như
mùa
đã
sang
Словно
сменился
сезон
Như
lòng
đã
tan
Словно
сердце
разбилось
Kìa
em
mắt
em
xanh
xao
nhiều
Твои
глаза
потускнели,
дорогая
Như
vườn
đã
tàn
cây
lá
Словно
сад,
где
деревья
уже
увядшие
Tàn
phai
quá
tình
yêu
nhung
gấm
Увядшая
любовь,
наши
нежные
чувства
Tàn
phai
quá
lời
yêu
say
đắm
Увядшие
слова
нашей
страстной
песни
Thức
giấc
nửa
đêm,
ta
mất
em
hồn
nhiên
Проснувшись
ночью,
я
потерял
тебя
Thế
thôi
em
sau
một
đêm
xuân
Так
вот,
после
той
весенней
ночи
Tình
thưa
vắng
ta
thôi
ân
cần
Любовь
угасла,
ласки
прекратились
Thế
thôi
em
sau
nụ
hôn
thơm
Так
вот,
после
поцелуя
сладкого
Là
bay
hết
hương
trầm
Улетучился
аромат
ладана
Là
bay
hết
màu
son,
màu
tươi,
màu
yêu
dấu
Улетучились
алые
губы,
яркие
краски
любви
Vơi
hết,
vơi
hết
sông
sâu
Резко
опустели
глубокие
воды
Xin
chào
nhau
miệng
môi
khô
đắng
Горечь
на
губах,
когда
мы
прощаемся
Chắc
ta
về
thôi,
về
thôi
em
nhé
Наверное,
мне
пора
уйти,
уйти
от
тебя
Không
còn
thiết
tha
Больше
нет
томления
Không
còn
xót
xa
Больше
нет
мучений
Giấc
mơ
mỏng
manh
sao
chưa
lớn
đã
già
Наше
хрупкое
счастье
оказалось
невзгодами
Sao
ngày
mới
lên
trong
lòng
đã
quên
Наша
новая
заря
утонула
в
забвении
Dìu
nhau,
dắt
nhau
qua
đêm
dài
Мы
прошли
вместе
долгий
путь
Để
rồi
khóc
vùi
trong
nhau
И
только
чтобы
в
конце
разрыдаться
Đời
không
thôi
làm
cơn
mưa
mới
Жизнь
продолжается,
принося
боль
Người
không
thôi
lần
xa
tay
với
Люди
расходятся
по
разным
дорогам
Nhớ
lắm
tình
ơi
Я
так
скучаю
по
твоей
любви
Ta
đón
cơn
buồn
trôi
Я
принимаю
наше
горе
Thế
thôi
em
sau
một
đêm
xuân
Так
вот,
после
той
весенней
ночи
Tình
thưa
vắng
ta
thôi
ân
cần
Любовь
угасла,
ласки
прекратились
Thế
thôi
em
sau
nụ
hôn
thơm
Так
вот,
после
поцелуя
сладкого
Là
bay
hết
hương
trầm
Улетучился
аромат
ладана
Là
bay
hết
màu
son,
màu
tươi,
màu
yêu
dấu
Улетучились
алые
губы,
яркие
краски
любви
Vơi
hết,
vơi
hết
sông
sâu
Резко
опустели
глубокие
воды
Xin
chào
nhau
miệng
môi
khô
đắng
Горечь
на
губах,
когда
мы
прощаемся
Chắc
ta
về
thôi,
về
thôi
em
nhé
Наверное,
мне
пора
уйти,
уйти
от
тебя
Thế
thôi
em
sau
một
đêm
xuân
Так
вот,
после
той
весенней
ночи
Tình
thưa
vắng
ta
thôi
ân
cần
Любовь
угасла,
ласки
прекратились
Thế
thôi
em
sau
nụ
hôn
thơm
Так
вот,
после
поцелуя
сладкого
Là
bay
hết
hương
trầm
Улетучился
аромат
ладана
Là
bay
hết
màu
son,
màu
tươi,
màu
yêu
dấu
Улетучились
алые
губы,
яркие
краски
любви
Vơi
hết,
vơi
hết
sông
sâu
Резко
опустели
глубокие
воды
Xin
chào
nhau
miệng
môi
khô
đắng
Горечь
на
губах,
когда
мы
прощаемся
Chắc
ta
về
thôi,
về
thôi
em
nhé
Наверное,
мне
пора
уйти,
уйти
от
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.