Quốc Khanh feat. Hà Thanh Xuân - Thien Duyen Tien Dinh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quốc Khanh feat. Hà Thanh Xuân - Thien Duyen Tien Dinh




Thien Duyen Tien Dinh
Celestial Fate of the Year of the Goat
Đầu năm hoa xôn xao
In the new year flowers and leaves dance with delight,
Nở như đón chào
Like they're welcoming the auspicious light,
Nhờ anh tiên đoán
Fortune teller, please foresee,
Năm nay duyên nợ thế nào
What fate awaits me this year so free,
Phận nghèo chẳng dám ước cao
I'm humble and don't dream of lofty heights,
Chỉ cần tình nghĩa với nhau
Just a love that's true and fills my nights,
Nếu ai tâm đầu ngõ lời làm nên giai ngẫu
If you have the gift to foretell, I ask of you,
Mười hai con giáp em đây cầm tinh quý mùi
I'm a Goat, what does my destiny accrue?
Cầm tay anh đoán năm nay duyên nợ đến rồi
Take my hand and reveal what lies ahead,
Gặp chồng hiền đức dễ thương
A kind and loving husband, it is said,
Tuổi này thì số lắm con
Many children will bless our home,
Muốn cho vuông tròn
To make our lives complete,
Nhờ anh mối giới mối mai đưa đường
I ask for your help, to guide me and lead,
Người ấy quê quán nơi nào giàu nghèo
Where can I find this man, so dear?
Tuổi tác bao lớn sang hèn thế nào
How old is he, what's his lineage, his past year?
Anh ta tuổi chừng hai mươi mấy
He is young, around twenty-three or four,
Quen lắm nhìn em biết ngay
He is kind, his face I've seen before,
Chẳng ai xa lạ
He is no stranger,
Chàng ấy chính anh đây
My love, it's you!
Tài năng tiên đoán như anh
Your gift of prophecy is divine,
Thật khôn quá trời
Your wisdom shines so bright,
Tình duyên đưa tới em ơi
You brought this love into my life,
Thiên định sẵn rồi
It's destiny, it's right,
Giàu thì ngày cưới sẽ vui
If we're rich, our wedding day will be grand,
Nghèo thì đại khái thế thôi
If we're poor, we'll take each other's hand,
Thế gian ai cười
Let the world laugh,
Đầu năm lo cưới cuối năm thêm người
We'll marry in spring, and by year's end, our family will grow.
Người ấy quê quán nơi nào giàu nghèo
Where can I find this man, so dear?
Tuổi tác bao lớn sang hèn thế nào
How old is he, what's his lineage, his past year?
Anh ta tuổi chừng hai mươi mấy
He is young, around twenty-three or four,
Quen lắm nhìn em biết ngay
He is kind, his face I've seen before,
Chẳng ai xa lạ
He is no stranger,
Chàng ấy (ai) anh
My love, it's you!
Tài năng tiên đoán như anh
Your gift of prophecy is divine,
Thật khôn quá trời
Your wisdom shines so bright,
Tình duyên đưa tới em ơi
You brought this love into my life,
Thiên định sẵn rồi
It's destiny, it's right,
Giàu thì ngày cưới sẽ vui
If we're rich, our wedding day will be grand,
Nghèo thì đại khái thế thôi
If we're poor, we'll take each other's hand,
Thế gian ai cười
Let the world laugh,
Đầu năm lo cưới cuối năm thêm người
We'll marry in spring, and by year's end, our family will grow.
Giàu thì ngày cưới sẽ vui
If we're rich, our wedding day will be grand,
Nghèo thì đại khái thế thôi
If we're poor, we'll take each other's hand,
Thế gian ai cười
Let the world laugh,
Đầu năm lo cưới cuối năm thêm người
We'll marry in spring, and by year's end, our family will grow.
Giàu thì ngày cưới sẽ vui
If we're rich, our wedding day will be grand,
Nghèo thì đại khái thế thôi
If we're poor, we'll take each other's hand,
Thế gian ai cười
Let the world laugh,
Đầu năm lo cưới cuối năm thêm người
We'll marry in spring, and by year's end, our family will grow.





Writer(s): Linhhoai, Phuongtrang Dung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.