Quốc Đại - Nhật Ký Đời Tôi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Quốc Đại - Nhật Ký Đời Tôi




Nhật Ký Đời Tôi
Diary of My Life
Ngược thời gian, trở về quá khứ phút giây chạnh lòng
Going back in time, returning to the past, moments of sadness
Bao nhiêu kỷ niệm, bao nhiêu ân tình chỉ còn lại con số không
So many memories, so much affection, now all that's left is a zero
Ai thương ai rồi ai quên nhau rồi
Who loved who and who forgot who
Trong suốt cuộc đời tương lai trả lời thôi
Throughout life, the future will tell
Một mùa xuân, năm nào hai đứa ngắm hoa đào rơi
One spring, one year, we watched the cherry blossoms fall
Lo cho số phận, lo cho duyên mình sẽ thành một kiếp hoa
Worried about our fate, worried that our relationship would turn into a life of flowers
Sớm nở tối tàn, đời ai không một lần
Blossoming in the morning, withering in the evening, who's life hasn't been like that
Quen biết rồi thương yêu nhau rồi lại xa
We met, then loved each other, then drifted apart
Thôi thế thôi, thế đó, vãng thơ
That's it, that's all, the past is poetry
Đem thơ về ghép nhạc thành khúc tình ca
Take poetry and put it to music to create a love song
Thôi thế thôi thế rồi
That's it, that's all
Hiện tại ước nhiều
Now there are many dreams
Cuộc đời tôi đấy biết bao giờ mới được yêu
My life, I wonder when I will find love again
Ngày biệt ly chúng mình chưa nói hết câu tạ từ
On the day we parted, we didn't say all that we wanted to
Năm năm cách biệt, năm năm mong chờ héo mòn tình nghĩa xưa
Five years apart, five years of waiting, the old affection withered away
Nhắc đến thấy buồn, tình kia ngăn đôi đường
It's sad to think about, our love was cut short
Nhật đời tôi ghi thêm một lần thương
The diary of my life records another love
Thôi thế thôi, thế đó, vãng thơ
That's it, that's all, the past is poetry
Đem thơ về ghép nhạc thành khúc tình ca
Take poetry and put it to music to create a love song
Thôi thế thôi thế rồi
That's it, that's all
Hiện tại ước nhiều
Now there are many dreams
Cuộc đời tôi đấy biết bao giờ mới được yêu
My life, I wonder when I will find love again
Ngày biệt ly chúng mình chưa nói hết câu tạ từ
On the day we parted, we didn't say all that we wanted to
Năm năm cách biệt, năm năm mong chờ héo mòn tình nghĩa xưa
Five years apart, five years of waiting, the old affection withered away
Nhắc đến thấy buồn, tình kia ngăn đôi đường
It's sad to think about, our love was cut short
Nhật đời tôi ghi thêm một lần thương
The diary of my life records another love
Nhắc đến thấy buồn, tình kia ngăn đôi đường
It's sad to think about, our love was cut short
Nhật đời tôi ghi thêm một lần thương
The diary of my life records another love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.