Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Internacionales - Remix
Internationale - Remix
Mezcla'o,
somos
mezcla'o
Gemischt,
wir
sind
gemischt
La
misma
historia
con
otro
sabor
Dieselbe
Geschichte
mit
anderem
Geschmack
Venimos
de
to'
los
la'os
Wir
kommen
von
überall
her
Con
baile,
ritmo
y
mucho
color
Mit
Tanz,
Rhythmus
und
viel
Farbe
Entonces
baila
conmigo
Also
tanz
mit
mir
Que
esta
mezcla
rompe
el
hielo
y
rompe
el
frío
Denn
diese
Mischung
bricht
das
Eis
und
bricht
die
Kälte
Mezcla'o
de
to'
los
la'o
Gemischt
von
überall
her
Cambiando,
somos
piel
y
corazón
Im
Wandel,
wir
sind
Haut
und
Herz
Sí,
somos
la
sangre
que
corre
en
la
venas
Ja,
wir
sind
das
Blut,
das
in
den
Adern
fließt
Sí,
es
el
sentir
de
mi
raíz
Ja,
es
ist
das
Gefühl
meiner
Wurzel
Yo
soy
cubana,
yo
soy
de
La
Habana
Ich
bin
Kubaner,
ich
bin
aus
Havanna
Yo
soy
ciudadana
del
mundo
Ich
bin
ein
Bürger
der
Welt
Soy
colombiana,
yo
soy
mexicana
Bin
Kolumbianer,
ich
bin
Mexikaner
De
la
misma
raza
el
mismo
color
Von
derselben
Rasse,
derselben
Farbe
Baila,
baila,
que
para
bailar
no
necesitas
lengua
Tanz,
tanz,
denn
zum
Tanzen
brauchst
du
keine
Sprache
Baila,
baila
vamos
a
bailar
en
la
misma
fiesta
Tanz,
tanz,
lass
uns
auf
derselben
Party
tanzen
Yo
soy
cubano,
yo
soy
de
La
Habana
Ich
bin
Kubaner,
ich
bin
aus
Havanna
Yo
soy
ciudadano
del
mundo
Ich
bin
ein
Bürger
der
Welt
Soy
dominicano,
yo
soy
americano
Bin
Dominikaner,
ich
bin
Amerikaner
De
la
misma
raza
el
mismo
color
Von
derselben
Rasse,
derselben
Farbe
Somos
los
originales
Wir
sind
die
Originale
Súper
internacionales
Super
international
Escuchamos
tus
consejos
Wir
hören
auf
deine
Ratschläge
Y
aprendemos
tus
modales
Und
wir
lernen
deine
Manieren
Y
aunque
somos
diferentes
Und
obwohl
wir
verschieden
sind
A
la
vez
somos
iguales
Sind
wir
gleichzeitig
gleich
De
la
misma
situación
y
distintos
lugares
Aus
derselben
Situation
und
verschiedenen
Orten
Internacionales,
somos
iguales
International,
wir
sind
gleich
Somos
originales,
internacionales
Wir
sind
Originale,
international
Sí,
somos
la
sangre
que
corre
en
la
venas
Ja,
wir
sind
das
Blut,
das
in
den
Adern
fließt
Sí,
es
el
sentir
de
mi
raíz
Ja,
es
ist
das
Gefühl
meiner
Wurzel
Yo
soy
cubana,
yo
soy
de
La
Habana
Ich
bin
Kubaner,
ich
bin
aus
Havanna
Yo
soy
ciudadana
del
mundo
Ich
bin
ein
Bürger
der
Welt
Soy
colombiana,
yo
soy
mexicana
Bin
Kolumbianer,
ich
bin
Mexikaner
De
la
misma
raza
el
mismo
color
Von
derselben
Rasse,
derselben
Farbe
Baila,
baila
que
para
bailar
no
necesitas
lengua
Tanz,
tanz,
denn
zum
Tanzen
brauchst
du
keine
Sprache
Baila,
baila
vamos
a
bailar
en
la
misma
fiesta
Tanz,
tanz,
lass
uns
auf
derselben
Party
tanzen
Yo
soy
cubano,
yo
soy
de
La
Habana
Ich
bin
Kubaner,
ich
bin
aus
Havanna
Yo
soy
ciudadano
del
mundo
Ich
bin
ein
Bürger
der
Welt
Soy
dominicano,
yo
soy
americano
Bin
Dominikaner,
ich
bin
Amerikaner
De
la
misma
raza
el
mismo
color
Von
derselben
Rasse,
derselben
Farbe
Somos
iguales
Wir
sind
gleich
Tenemos
una
mezcla
desde
tiempos
ancestrales
Wir
haben
eine
Mischung
seit
Urzeiten
Danzamos
entre
matorrales
Wir
tanzen
zwischen
Gestrüppen
Culturas
y
rituales,
sangre
de
todos
lugares
Kulturen
und
Rituale,
Blut
von
allen
Orten
Corazones
de
fronteras
internacionales
Herzen
über
internationale
Grenzen
hinweg
Tenemos
alegría
de
la
selva
y
las
ciudades
Wir
haben
Freude
aus
dem
Dschungel
und
den
Städten
Y
somos
seres
demasiados
excepcionales
Und
wir
sind
sehr
außergewöhnliche
Wesen
Cada
cual
original
Jeder
ein
Original
Llegan
de
cualquier
lugar
Sie
kommen
von
überall
her
Si
al
final
todos
somos
iguales
Wenn
am
Ende
alle
gleich
sind
Es
que
lo
siento
así,
volver
a
la
raíz
Es
ist
so,
ich
fühle
es
so,
zurück
zur
Wurzel
Yo
pertenezco
aquí,
en
el
mismo
lugar
Ich
gehöre
hierher,
an
denselben
Ort
Yo
pertenezco
aquí,
en
el
mismo
lugar
Ich
gehöre
hierher,
an
denselben
Ort
Sí,
somos
la
sangre
que
corre
en
la
venas
Ja,
wir
sind
das
Blut,
das
in
den
Adern
fließt
Sí,
soy
el
sentir
de
mi
raíz
Ja,
ich
bin
das
Gefühl
meiner
Wurzel
Yo
soy
cubana
yo
soy
de
La
Habana
Ich
bin
Kubaner,
ich
bin
aus
Havanna
Yo
soy
ciudadana
del
mundo
Ich
bin
ein
Bürger
der
Welt
Soy
colombiana
yo
soy
mexicana
Bin
Kolumbianer,
ich
bin
Mexikaner
De
la
misma
raza
el
mismo
color
Von
derselben
Rasse,
derselben
Farbe
Baila,
baila
que
para
bailar
no
necesitas
lengua
Tanz,
tanz,
denn
zum
Tanzen
brauchst
du
keine
Sprache
Baila,
baila
vamos
a
bailar
en
la
misma
fiesta
Tanz,
tanz,
lass
uns
auf
derselben
Party
tanzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Andres Castro, Descemer Bueno Martinez, Camilia Echeverry, Liliana Margaret Saumet Avila, Joseph Michael Spargur, Ricardo Montaner, Edgar Barrera, Frederic Burton, Federico Simon Mejia Ochoa
Album
Funkimba
date de sortie
28-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.