Paroles et traduction Qva Libre - Qué Calor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homenaje
a
Formell
Tribute
to
Formell
Hay
mucha
gente
que
se
queda
There
are
many
people
who
stay
Hay
mucha
gente
que
se
va
There
are
many
people
who
leave
Está
el
que
vive
del
invento
There
is
the
one
who
lives
by
invention
Y
otros
que
no
tienen
na'
And
others
who
have
nothing
Y
la
gente
por
la
calle
anda
And
people
walk
down
the
street
Diciendo
que
la
jugada
está
apreta'
Saying
that
the
play
is
tight
Todo
el
mundo
en
la
valla
Everyone
on
the
fence
Luchando
su
talla
Fighting
their
size
Peleando
su
yuca
na'
ma'
Fighting
their
cassava,
nothing
more
Pero
tú
tú
tú
relájate
y
camínala
But
you,
you,
you
relax
and
walk
it
Que
no
hayás
na'
That
there
is
nothing
else
Mami
que
volá?
Mommy,
what's
up?
Prende
el
split
y
no
me
Turn
on
the
split
and
don't
Que
calor
hace
caballero,
How
hot
it
is,
gentleman,
Que
calor
hace
caballero,
How
hot
it
is,
gentleman,
Que
si
no
el
negro
se
alborota
That
if
the
black
man
doesn't
riot
Que
calor
hace
caballero,
How
hot
it
is,
gentleman,
Y
la
sopa
se
me
bota
And
the
soup
spills
on
me
Que
calor
hace
caballero,
How
hot
it
is,
gentleman,
Y
que
se
agota
gota
a
gota
And
that
it
runs
out
drop
by
drop
Mira
el
chiquito
ese
el
pega
pega
Look
at
that
little
boy,
the
clingy
one
Ese
ná
má
That's
nothing
more
Echate
pá
allá
Get
over
there
Que
estás
pegajoso
You're
sticky
Dale
relájate
y
camina
Come
on,
relax
and
walk
Pa'
que
tú
puedas
prosperar
So
that
you
can
prosper
Coge
las
cosas
como
vengan
Take
things
as
they
come
Y
ya
no
me
critiques
más
And
don't
criticize
me
anymore
Así
que
relaja
que
yo
te
vo'a
enseña'
So
relax
that
I'm
going
to
teach
you
Ahora
relájate
y
goza
que
la
cosa
se
te
va
Now
relax
and
enjoy
that
the
thing
is
going
away
Pero
tú
tú
tú
relájate
y
camínala
But
you,
you,
you
relax
and
walk
it
Que
no
hay
más
na'
That
there
is
nothing
else
Mami
que
volá,
Mommy,
what's
up,
Prende
el
split
y
no
me
ahorres
más
Turn
on
the
split
and
don't
save
me
more
Que
calor
hace
caballero,
How
hot
it
is,
gentleman,
Que
calor
hace
caballero,
How
hot
it
is,
gentleman,
Que
si
no
el
negro
se
alborota
That
if
the
black
man
doesn't
riot
Que
calor
hace
caballero,
How
hot
it
is,
gentleman,
Y
la
sopa
se
me
bota
And
the
soup
spills
on
me
Que
calor
hace
caballero,
How
hot
it
is,
gentleman,
Y
que
se
agota
gota
a
gota
And
that
it
runs
out
drop
by
drop
Y
están
las
que
te
dicen
And
there
are
those
who
tell
you
Que
tienen
calorcito
y
te
dicen:
That
they
are
a
little
hot
and
they
tell
you:
Papi,
playa
refresquito,
playa
no
no
no
Daddy,
cool
beach,
beach
no
no
no
(Dale
chico)
(Come
on
boy)
Y
ahora
con
calor
y
con
sabor
And
now
with
heat
and
flavor
Hacemos
funkimba
We
do
funkimba
Moviendo
la
cintura
Moving
the
waist
Mamacita
pa'lante
y
pa'tra
Mommy
forward
and
backward
Ay
con
el
funkimba
Oh,
with
the
funkimba
En
el
pa'lante
y
pa'tra,
pa'lante
y
pa'tra
In
the
forward
and
backward,
forward
and
backward
Ay
con
el
funkimba
en
el
pa'lante
Oh,
with
the
funkimba
in
the
front
Y
pa'tra,
pa'lante
y
pa'tra
And
back,
forward
and
backward
Que
calor
hace
caballero,
How
hot
it
is,
gentleman,
Que
calor
hace
caballero,
How
hot
it
is,
gentleman,
Que
calor
hace
caballero,
How
hot
it
is,
gentleman,
Que
calor
hace
caballero,
How
hot
it
is,
gentleman,
Ay
pero
qué
es
lo
que
estoy
sintiendo?
Oh,
but
what
am
I
feeling?
Que
calor,
que
calor
tengo
How
hot,
how
hot
I
am
Ay
que
caliente
me
estoy
poniendo
Oh,
how
hot
I'm
getting
Que
calor,
que
calor
tengo
How
hot,
how
hot
I
am
Ay
yo
quiero
a
cuba
diciendo
Oh,
I
want
Cuba
saying
Que
calor,
que
calor
tengo
How
hot,
how
hot
I
am
Yo
quiero
a
los
yuma
diciendo
I
want
the
yumas
saying
Que
calour,
que
calour
tengo
How
hot,
how
hot
I
am
(Ay
pero
que
calor
yo
tengo)
(Oh,
but
how
hot
I
am)
Y
con
el
ju
ja
y
el
calor
no
se
va
And
with
the
ju
ja
and
the
heat
does
not
go
away
Y
con
el
ju
ja
y
el
calor
no
se
va
And
with
the
ju
ja
and
the
heat
does
not
go
away
Y
con
el
ju
ja
y
el
calor
no
se
va
And
with
the
ju
ja
and
the
heat
does
not
go
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Barbán Verdecia, Carlos Díaz Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.