Qveen Herby - 5D - traduction des paroles en allemand

5D - Qveen Herbytraduction en allemand




5D
5D
God is that you?
Gott, bist du das?
No, just me bitch!
Nein, nur ich, du Arsch!
You know me you know I'm carefree
Du kennst mich, du weißt, ich bin sorglos
Might switch it up living in 5D
Könnte es ändern, lebe in 5D
Bitch, kick it up when I rise like Phoenix
Kerl, mach Tempo, wenn ich wie Phönix aufsteige
They don't know what's happening
Die wissen nicht, was passiert
You know me you know I'm carefree
Du kennst mich, du weißt, ich bin sorglos
Might cut you off
Könnte dich abschneiden
Wanna see this bad bitch level up (uh)
Willst sehen, wie diese krasse Bitch aufsteigt (uh)
When I rise like Phoenix
Wenn ich wie Phönix aufsteige
Cut through shit like laser beams (keep up)
Schneide durch Scheiße wie Laserstrahlen (halt mit)
I'm sorry but it's silly to me now that you had really no idea
Tut mir leid, aber es ist albern für mich jetzt, dass du wirklich keine Ahnung hattest
Who the fuck that you were dealing with (ha ha!)
Mit wem zum Teufel du es zu tun hattest (ha ha!)
I'm like the second coming yeah, the faucet running
Ich bin wie die Wiederkunft, yeah, der Wasserhahn läuft
All my genius I was leaking, you were way too busy stealing it
All mein Genie ließ ich durchsickern, du warst viel zu beschäftigt damit, es zu stehlen
So if you're feeling stupid pay attention, I'll repeat it (whoa)
Also, wenn du dich dumm fühlst, pass auf, ich wiederhole es (whoa)
Did I mention every day I slay but I don't think get conceited
Hab ich erwähnt, dass ich jeden Tag abräume, aber ich glaube nicht, dass ich eingebildet werde
When I look in the mirror I see my soul
Wenn ich in den Spiegel schaue, sehe ich meine Seele
We have agreed to be the realest and I put that shit on everything
Wir haben vereinbart, die Echtesten zu sein, und darauf schwöre ich bei allem
Burning, burning, burning
Brennen, brennen, brennen
Thinking I found my purpose
Denke, ich habe meine Bestimmung gefunden
Make the shit hot like furnace
Mach den Scheiß heiß wie ein Ofen
Shut the fuck up, keep learning (uh)
Halt die Fresse, lern weiter (uh)
Bitch, I've been working on myself
Kerl, ich habe an mir gearbeitet
You can't come for the new me, wow
Du kannst mir nichts anhaben, dem neuen Ich, wow
Bitch wanna get like this?
Kerl, willst du so werden?
You've got to keep it moving
Du musst weitermachen
You know me you know I'm carefree
Du kennst mich, du weißt, ich bin sorglos
Might switch it up living in 5D
Könnte es ändern, lebe in 5D
Bitch, kick it up when I rise like Phoenix
Kerl, mach Tempo, wenn ich wie Phönix aufsteige
They don't know what's happening
Die wissen nicht, was passiert
You know me you know I'm carefree
Du kennst mich, du weißt, ich bin sorglos
Might cut you off (cut you off)
Könnte dich abschneiden (dich abschneiden)
Wanna see this bad bitch level up (uh)
Willst sehen, wie diese krasse Bitch aufsteigt (uh)
When I rise like Phoenix
Wenn ich wie Phönix aufsteige
Cut through shit like laser beams (keep up)
Schneide durch Scheiße wie Laserstrahlen (halt mit)
Ooh, but don't make me snap (do it)
Ooh, aber bring mich nicht zum Ausrasten (tu es)
Don't make me show you how I move
Lass mich dir nicht zeigen, wie ich mich bewege
When this shit gets bad, you know I-I'm always
Wenn die Scheiße schlimm wird, weißt du, ich-ich bin immer
Listening, learning, making amends, I'm on a mission, making friends
Höre zu, lerne, mache es wieder gut, ich bin auf einer Mission, finde Freunde
No competition in my sport and I just let 'em win (uh)
Kein Wettbewerb in meinem Sport und ich lasse sie einfach gewinnen (uh)
I can't avoid the lesson can't go back to where I been
Ich kann der Lektion nicht ausweichen, kann nicht zurück, wo ich war
There's something new and better on the flip side if you let it in
Es gibt etwas Neues und Besseres auf der anderen Seite, wenn du es zulässt
I'm too empathetic, I don't regret it, I'm resilient, if I shit on some wax again
Ich bin zu empathisch, ich bereue es nicht, ich bin widerstandsfähig, wenn ich wieder auf Wachs scheiße
Take it naked like Brazilian every now and again I just gotta die a little
Nimm es nackt wie Brazilian, ab und zu muss ich einfach ein wenig sterben
Burn a little, vibe a little, throw me in the fire bitch
Ein wenig brennen, ein wenig viben, wirf mich ins Feuer, Kerl
Falling, falling, falling
Fallen, fallen, fallen
This little bitch go all in
Diese kleine Bitch geht All-in
I'ma transform, no warning
Ich werde mich verwandeln, keine Warnung
I'll be reborn by morning (yeah)
Ich werde bis zum Morgen wiedergeboren sein (yeah)
Bitch, I've been working on myself (work it out)
Kerl, ich habe an mir gearbeitet (arbeite daran)
You can't come for the new me, wow
Du kannst mir nichts anhaben, dem neuen Ich, wow
Bitch wanna get like this?
Kerl, willst du so werden?
You've got to keep it moving
Du musst weitermachen
You know me you know I'm carefree
Du kennst mich, du weißt, ich bin sorglos
Might switch it up living in 5D
Könnte es ändern, lebe in 5D
Bitch, kick it up when I rise like Phoenix
Kerl, mach Tempo, wenn ich wie Phönix aufsteige
They don't know what's happening
Die wissen nicht, was passiert
You know me you know I'm carefree
Du kennst mich, du weißt, ich bin sorglos
Might cut you off
Könnte dich abschneiden
Wanna see this bad bitch level up
Willst sehen, wie diese krasse Bitch aufsteigt
When I rise like Phoenix
Wenn ich wie Phönix aufsteige
Cut through shit like laser beams (keep up)
Schneide durch Scheiße wie Laserstrahlen (halt mit)
They don't know what's happening
Die wissen nicht, was passiert





Writer(s): Amy Noonan, Nick Noonan, Steve Tirogene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.