Paroles et traduction Qveen Herby - Dress Code
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
come
everywhere
I
go
Почему,
куда
бы
я
ни
пошла,
Becomes
a
fashion
show?
Все
превращается
в
показ
мод?
Like
damn
this
girl
is
out
of
control
Типа,
черт,
эта
девчонка
отрывается
по
полной,
Off
duty
supermodel
Супермодель
не
на
работе,
Do
you
get
it
now,
get
it
now?
Теперь
ты
понял,
понял?
Let
'em
know
Дай
им
знать,
I
am
the
dress
code
Что
я
и
есть
дресс-код.
Watch,
this
is
how
you
fucking
walk
Смотри,
вот
как
надо
вышагивать:
In
some
platform
slides
and
socks
На
платформе,
в
носках,
Tell
my
girls
we
going
out
Говорю
своим
девчонкам:
«Мы
идём
тусить»,
Grab
your
purses
and
your
frocks
Хватайте
свои
сумочки
и
наряды.
Throw
my
hair
up
in
a
bun
Собираю
волосы
в
пучок,
Slap
some
lipstick
on
and
run
Накрасила
губы
и
бегу
Out
the
door
get
in
the
car
За
дверь,
сажусь
в
машину,
Uber
bitches
wanna
have
fun
Суперские
сучки
хотят
повеселиться.
Don't
you
understand
Ты
же
понимаешь,
Life
can
be
so
bland
Жизнь
может
быть
такой
серой,
Maximal
and
cozy
sexy
cool
Максимализм,
уют,
сексуальность,
крутость
—
It's
my
fucking
brand
Вот
мой
бренд,
блин.
Fuck
it
man
Да
пошло
оно
всё!
I
love
wearing
black
and
white
(so
chic)
Обожаю
носить
чёрное
с
белым
(так
шикарно),
Harlequin
and
stripes
keep
me
up
at
night
Арлекин
и
полоски
не
дают
мне
спать
по
ночам,
Take
my
colourful
'cause
my
future's
bright
(okay)
Беру
всё
яркое,
ведь
моё
будущее
светлое
(точно),
Throwing
on
my
shades,
gotta
dim
my
light
Надеваю
очки,
чтобы
приглушить
свой
свет.
Bitch,
I'm
out
of
sight
Детка,
я
вне
конкуренции.
How
come
everywhere
I
go
(that's
right)
Почему,
куда
бы
я
ни
пошла
(в
точку),
Becomes
a
fashion
show?
Всё
превращается
в
показ
мод?
Like
damn
this
girl
is
out
of
control
(goddamn)
Типа,
черт,
эта
девчонка
отрывается
по
полной
(чёрт
возьми),
Off
duty
supermodel
Супермодель
не
на
работе,
Do
you
get
it
now,
get
it
now?
Теперь
ты
понял,
понял?
Let
'em
know
Дай
им
знать,
I
am
the
dress
code
Что
я
и
есть
дресс-код.
Which
part
of
my
jam
are
you
bitches
not
understanding?
Какую
часть
моего
стиля
вы,
сучки,
не
понимаете?
It
was
not
my
plan
to
get
hater
bitches
ranting
Я
не
планировала,
что
хейтеры
будут
беситься,
Ooh,
it's
giving
fan,
the
attention
I'm
commanding
О,
это
привлекает
фанатов,
внимание,
которым
я
управляю,
Paparazzis
camp
at
the
airport
when
I'm
landing
Папарацци
разбивают
лагерь
в
аэропорту,
когда
я
приземляюсь.
No
tank
tops,
not
crop
tops,
no
flip-flops
(what?)
Никаких
маек,
никаких
коротких
топов,
никаких
шлёпанцев
(чё?),
She's
just
hot
on
TikTok
Она
просто
горячая
штучка
в
ТикТоке.
What
you
talking
'bout?
(Huh?)
О
чём
ты
говоришь?
(А?)
Oh,
you
didn't
know
О,
ты
не
знал?
She's
a
content
queen
Она
королева
контента,
Bitches
wanna
know
what's
my
whole
routine
Сучки
хотят
знать,
как
проходит
мой
день,
Outfit
is
so
loud
you
can
hear
it
scream
Мой
прикид
такой
яркий,
что
его
слышно,
Catching
all
these
stares
Ловит
все
взгляды,
Now
I'm
in
your
dreams
Теперь
я
в
твоих
снах.
Father,
Son
and
House
of
Herby
Отец,
Сын
и
Дом
Эрби.
How
come
everywhere
I
go
Почему,
куда
бы
я
ни
пошла,
Becomes
a
fashion
show?
Все
превращается
в
показ
мод?
Like
damn
this
girl
is
out
of
control
Типа,
черт,
эта
девчонка
отрывается
по
полной,
Off
duty
supermodel
Супермодель
не
на
работе,
Do
you
get
it
now,
get
it
now?
Теперь
ты
понял,
понял?
Let
them
know
Дай
им
знать,
I
am
the
dress
code
Что
я
и
есть
дресс-код.
What
is
a
dress
code?
Что
такое
дресс-код?
Oh
my
God,
what
the
fuck
are
you
wearing?
Боже
мой,
что,
блин,
на
тебе
надето?
Whatever
the
fuck
I
want
to
bitch
Всё,
что
я,
блин,
захочу,
сучка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amy Noonan, Nick Noonan, Steve Tirogene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.