Qveen Herby - HOUSEWIFE - traduction des paroles en allemand

HOUSEWIFE - Qveen Herbytraduction en allemand




HOUSEWIFE
HAUSFRAU
I'm minding my biz, do what I want when I wish
Ich kümmere mich um meine Sachen, mache, was ich will, wann ich will
In my house
In meinem Haus
Be my own bitch, tell 'em I'm marrying rich
Bin meine eigene Chefin, sage allen, ich heirate reich
Go all out
Gehe aufs Ganze
Cookies and cream, live my suburbian dream
Cookies und Sahne, lebe meinen Vorstadttraum
Pink nightgown
Rosa Nachthemd
Beauty routine, make my priority me
Beauty-Routine, mache mich zu meiner Priorität
They say you need a lover
Sie sagen, man braucht einen Liebhaber,
To get the fantasy out of your life (blah)
Um die Fantasie aus deinem Leben zu holen (blah)
I think I just decided, I wanna be my own housewife
Ich glaube, ich habe gerade beschlossen, ich möchte meine eigene Hausfrau sein
Independent and so fine, lonely sometimes, I don't mind
Unabhängig und so gutaussehend, manchmal einsam, das macht mir nichts aus
I don't give a fuck (I don't)
Das ist mir scheißegal (ist es)
I'll be online shopping with a blunt (I know)
Ich werde online shoppen mit einem Blunt (ich weiß)
Runnin' up champagne in my cup (bubbles)
Lasse Champagner in meinen Becher laufen (Bläschen)
Just a bad girl doing what she wants (trouble)
Nur ein böses Mädchen, das tut, was es will (Ärger)
In my dream life, wait
In meinem Traumleben, warte
It's the truth, I have way more options than my grandma had
Es ist die Wahrheit, ich habe viel mehr Optionen als meine Oma hatte
When a bitch this bad, lookin' like the patriarchy stock gon' crash
Wenn eine Schlampe so krass ist, sieht es aus, als würde die Aktie des Patriarchats abstürzen
I'm minding my biz (mindin' my biz), do what I want when I wish
Ich kümmere mich um meine Sachen (kümmere mich um meine Sachen), mache, was ich will, wann ich will
In my house (do what I wish)
In meinem Haus (mache, was ich will)
Be my own bitch, tell 'em I'm marrying rich
Bin meine eigene Chefin, sage allen, ich heirate reich
Go all out
Gehe aufs Ganze
Cookies and cream (cookies and cream), live my suburbian dream
Cookies und Sahne (Cookies und Sahne), lebe meinen Vorstadttraum
Pink nightgown (suburbian dream)
Rosa Nachthemd (Vorstadttraum)
Beauty routine (beauty routine), make my priority me (what did I say?)
Beauty-Routine (Beauty-Routine), mache mich zu meiner Priorität (was habe ich gesagt?)
I might be child-free chillin' (yeah), dream fulfillin' (oh)
Ich könnte kinderfrei chillen (ja), Träume erfüllen (oh)
Finding my identity, release stuck feelings (okay)
Meine Identität finden, festgefahrene Gefühle loslassen (okay)
These are my plans, I got demands, I wear the pants
Das sind meine Pläne, ich habe Ansprüche, ich habe die Hosen an
You can't be mad, so all I ask is
Du kannst nicht sauer sein, also alles, was ich frage, ist
Men who find my energy threatenin' (whoa)
Männer, die meine Energie bedrohlich finden (whoa)
Won't you show a little respect for me? (Yo)
Wollt ihr mir nicht ein wenig Respekt entgegenbringen? (Yo)
Generational trauma lessenin' is my destiny
Generationenübergreifendes Trauma zu verringern, ist meine Bestimmung
The universe's blessin' me
Das Universum segnet mich
Cue the violins (so strong)
Die Geigen einsetzen (so stark)
This is how my legacy begins (I know)
So beginnt mein Vermächtnis (ich weiß)
I will not be vacuuming your shit (I won't)
Ich werde deinen Scheiß nicht wegsaugen (werde ich nicht)
'Cause I got cool grapes in a dish (you know)
Denn ich habe coole Trauben in einer Schale (weißt du)
In my dream life, wait (truth)
In meinem Traumleben, warte (Wahrheit)
It's the truth, I have way more options than my grandma had
Es ist die Wahrheit, ich habe viel mehr Optionen als meine Oma hatte
When a bitch this bad, lookin' like the patriarchy stock gon' crash
Wenn eine Schlampe so krass ist, sieht es aus, als würde die Aktie des Patriarchats abstürzen
Minding my biz, do what I want when I wish (what I want when I wish)
Ich kümmere mich um meine Sachen, mache, was ich will, wann ich will (was ich will, wann ich will)
Be my own bitch, tell 'em I'm marrying rich (ooh, marrying rich)
Bin meine eigene Chefin, sage allen, ich heirate reich (ooh, heirate reich)
Cookies and cream
Cookies und Sahne
Live my suburbian dream (my suburbian dream, nightgown)
Lebe meinen Vorstadttraum (meinen Vorstadttraum, Nachthemd)
Beauty routine, make my priority me (my priority me)
Beauty-Routine, mache mich zu meiner Priorität (meine Priorität ich)
I'm minding my biz (ooh, minding my biz), do what I want when I wish
Ich kümmere mich um meine Sachen (ooh, kümmere mich um meine Sachen), mache, was ich will, wann ich will
In my house (do what I wish)
In meinem Haus (mache, was ich will)
Be my own bitch (be my own bitch)
Bin meine eigene Chefin (bin meine eigene Chefin)
Tell 'em I'm marrying rich (tell 'em I'm marrying rich)
Sage allen, ich heirate reich (sage allen, ich heirate reich)
Go all out
Gehe aufs Ganze
Cookies and cream (cookies and cream)
Cookies und Sahne (Cookies und Sahne)
Live my suburbian dream (suburbian dream)
Lebe meinen Vorstadttraum (Vorstadttraum)
Pink nightgown
Rosa Nachthemd
Beauty routine (beauty routine), make my priority me (me, me, me, me)
Beauty-Routine (Beauty-Routine), mache mich zu meiner Priorität (mich, mich, mich, mich)
Housewife (housewife)
Hausfrau (Hausfrau)
Livin' out my dream life (livin' out my dream life)
Lebe mein Traumleben aus (lebe mein Traumleben aus)
Housewife (housewife)
Hausfrau (Hausfrau)
Livin' out my dream life (livin' out my dream life)
Lebe mein Traumleben aus (lebe mein Traumleben aus)
Housewife (ooh, yeah)
Hausfrau (ooh, ja)
Livin' out my dream life (livin' out my dream life)
Lebe mein Traumleben aus (lebe mein Traumleben aus)
Housewife
Hausfrau
Livin' out my dream life
Lebe mein Traumleben aus





Writer(s): Steve Tirogene, Nick Noonan, Amy Heidemann Noonan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.