Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
minding
my
biz,
do
what
I
want
when
I
wish
Ich
kümmere
mich
um
meine
Sachen,
mache,
was
ich
will,
wann
ich
will
In
my
house
In
meinem
Haus
Be
my
own
bitch,
tell
'em
I'm
marrying
rich
Bin
meine
eigene
Chefin,
sage
allen,
ich
heirate
reich
Go
all
out
Gehe
aufs
Ganze
Cookies
and
cream,
live
my
suburbian
dream
Cookies
und
Sahne,
lebe
meinen
Vorstadttraum
Pink
nightgown
Rosa
Nachthemd
Beauty
routine,
make
my
priority
me
Beauty-Routine,
mache
mich
zu
meiner
Priorität
They
say
you
need
a
lover
Sie
sagen,
man
braucht
einen
Liebhaber,
To
get
the
fantasy
out
of
your
life
(blah)
Um
die
Fantasie
aus
deinem
Leben
zu
holen
(blah)
I
think
I
just
decided,
I
wanna
be
my
own
housewife
Ich
glaube,
ich
habe
gerade
beschlossen,
ich
möchte
meine
eigene
Hausfrau
sein
Independent
and
so
fine,
lonely
sometimes,
I
don't
mind
Unabhängig
und
so
gutaussehend,
manchmal
einsam,
das
macht
mir
nichts
aus
I
don't
give
a
fuck
(I
don't)
Das
ist
mir
scheißegal
(ist
es)
I'll
be
online
shopping
with
a
blunt
(I
know)
Ich
werde
online
shoppen
mit
einem
Blunt
(ich
weiß)
Runnin'
up
champagne
in
my
cup
(bubbles)
Lasse
Champagner
in
meinen
Becher
laufen
(Bläschen)
Just
a
bad
girl
doing
what
she
wants
(trouble)
Nur
ein
böses
Mädchen,
das
tut,
was
es
will
(Ärger)
In
my
dream
life,
wait
In
meinem
Traumleben,
warte
It's
the
truth,
I
have
way
more
options
than
my
grandma
had
Es
ist
die
Wahrheit,
ich
habe
viel
mehr
Optionen
als
meine
Oma
hatte
When
a
bitch
this
bad,
lookin'
like
the
patriarchy
stock
gon'
crash
Wenn
eine
Schlampe
so
krass
ist,
sieht
es
aus,
als
würde
die
Aktie
des
Patriarchats
abstürzen
I'm
minding
my
biz
(mindin'
my
biz),
do
what
I
want
when
I
wish
Ich
kümmere
mich
um
meine
Sachen
(kümmere
mich
um
meine
Sachen),
mache,
was
ich
will,
wann
ich
will
In
my
house
(do
what
I
wish)
In
meinem
Haus
(mache,
was
ich
will)
Be
my
own
bitch,
tell
'em
I'm
marrying
rich
Bin
meine
eigene
Chefin,
sage
allen,
ich
heirate
reich
Go
all
out
Gehe
aufs
Ganze
Cookies
and
cream
(cookies
and
cream),
live
my
suburbian
dream
Cookies
und
Sahne
(Cookies
und
Sahne),
lebe
meinen
Vorstadttraum
Pink
nightgown
(suburbian
dream)
Rosa
Nachthemd
(Vorstadttraum)
Beauty
routine
(beauty
routine),
make
my
priority
me
(what
did
I
say?)
Beauty-Routine
(Beauty-Routine),
mache
mich
zu
meiner
Priorität
(was
habe
ich
gesagt?)
I
might
be
child-free
chillin'
(yeah),
dream
fulfillin'
(oh)
Ich
könnte
kinderfrei
chillen
(ja),
Träume
erfüllen
(oh)
Finding
my
identity,
release
stuck
feelings
(okay)
Meine
Identität
finden,
festgefahrene
Gefühle
loslassen
(okay)
These
are
my
plans,
I
got
demands,
I
wear
the
pants
Das
sind
meine
Pläne,
ich
habe
Ansprüche,
ich
habe
die
Hosen
an
You
can't
be
mad,
so
all
I
ask
is
Du
kannst
nicht
sauer
sein,
also
alles,
was
ich
frage,
ist
Men
who
find
my
energy
threatenin'
(whoa)
Männer,
die
meine
Energie
bedrohlich
finden
(whoa)
Won't
you
show
a
little
respect
for
me?
(Yo)
Wollt
ihr
mir
nicht
ein
wenig
Respekt
entgegenbringen?
(Yo)
Generational
trauma
lessenin'
is
my
destiny
Generationenübergreifendes
Trauma
zu
verringern,
ist
meine
Bestimmung
The
universe's
blessin'
me
Das
Universum
segnet
mich
Cue
the
violins
(so
strong)
Die
Geigen
einsetzen
(so
stark)
This
is
how
my
legacy
begins
(I
know)
So
beginnt
mein
Vermächtnis
(ich
weiß)
I
will
not
be
vacuuming
your
shit
(I
won't)
Ich
werde
deinen
Scheiß
nicht
wegsaugen
(werde
ich
nicht)
'Cause
I
got
cool
grapes
in
a
dish
(you
know)
Denn
ich
habe
coole
Trauben
in
einer
Schale
(weißt
du)
In
my
dream
life,
wait
(truth)
In
meinem
Traumleben,
warte
(Wahrheit)
It's
the
truth,
I
have
way
more
options
than
my
grandma
had
Es
ist
die
Wahrheit,
ich
habe
viel
mehr
Optionen
als
meine
Oma
hatte
When
a
bitch
this
bad,
lookin'
like
the
patriarchy
stock
gon'
crash
Wenn
eine
Schlampe
so
krass
ist,
sieht
es
aus,
als
würde
die
Aktie
des
Patriarchats
abstürzen
Minding
my
biz,
do
what
I
want
when
I
wish
(what
I
want
when
I
wish)
Ich
kümmere
mich
um
meine
Sachen,
mache,
was
ich
will,
wann
ich
will
(was
ich
will,
wann
ich
will)
Be
my
own
bitch,
tell
'em
I'm
marrying
rich
(ooh,
marrying
rich)
Bin
meine
eigene
Chefin,
sage
allen,
ich
heirate
reich
(ooh,
heirate
reich)
Cookies
and
cream
Cookies
und
Sahne
Live
my
suburbian
dream
(my
suburbian
dream,
nightgown)
Lebe
meinen
Vorstadttraum
(meinen
Vorstadttraum,
Nachthemd)
Beauty
routine,
make
my
priority
me
(my
priority
me)
Beauty-Routine,
mache
mich
zu
meiner
Priorität
(meine
Priorität
ich)
I'm
minding
my
biz
(ooh,
minding
my
biz),
do
what
I
want
when
I
wish
Ich
kümmere
mich
um
meine
Sachen
(ooh,
kümmere
mich
um
meine
Sachen),
mache,
was
ich
will,
wann
ich
will
In
my
house
(do
what
I
wish)
In
meinem
Haus
(mache,
was
ich
will)
Be
my
own
bitch
(be
my
own
bitch)
Bin
meine
eigene
Chefin
(bin
meine
eigene
Chefin)
Tell
'em
I'm
marrying
rich
(tell
'em
I'm
marrying
rich)
Sage
allen,
ich
heirate
reich
(sage
allen,
ich
heirate
reich)
Go
all
out
Gehe
aufs
Ganze
Cookies
and
cream
(cookies
and
cream)
Cookies
und
Sahne
(Cookies
und
Sahne)
Live
my
suburbian
dream
(suburbian
dream)
Lebe
meinen
Vorstadttraum
(Vorstadttraum)
Pink
nightgown
Rosa
Nachthemd
Beauty
routine
(beauty
routine),
make
my
priority
me
(me,
me,
me,
me)
Beauty-Routine
(Beauty-Routine),
mache
mich
zu
meiner
Priorität
(mich,
mich,
mich,
mich)
Housewife
(housewife)
Hausfrau
(Hausfrau)
Livin'
out
my
dream
life
(livin'
out
my
dream
life)
Lebe
mein
Traumleben
aus
(lebe
mein
Traumleben
aus)
Housewife
(housewife)
Hausfrau
(Hausfrau)
Livin'
out
my
dream
life
(livin'
out
my
dream
life)
Lebe
mein
Traumleben
aus
(lebe
mein
Traumleben
aus)
Housewife
(ooh,
yeah)
Hausfrau
(ooh,
ja)
Livin'
out
my
dream
life
(livin'
out
my
dream
life)
Lebe
mein
Traumleben
aus
(lebe
mein
Traumleben
aus)
Livin'
out
my
dream
life
Lebe
mein
Traumleben
aus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Tirogene, Nick Noonan, Amy Heidemann Noonan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.