Qveen Herby - MAGIC - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Qveen Herby - MAGIC




MAGIC
МАГИЯ
It was magic that I was missing
Мне не хватало магии,
Sick intuition, fuck with my witchy disposition
Чёткой интуиции, ты балдеешь от моего ведьминского нрава.
Now, I got rituals
Теперь у меня есть ритуалы,
Tarot and crystals
Таро и кристаллы.
Everyone needs a little magic
Каждому нужна толика волшебства.
About time, bitch
Давно пора, детка,
Took you long enough to get the word
Ты долго доходил до сути.
'Cause I've been droppin' messages like I'm a little bird
Потому что я посылала тебе знаки, как птичка.
And damn, girl, you don't wanna sneak and take a peek?
Чёрт возьми, малыш, неужели ты не хочешь подсмотреть?
The cave you fear to enter holds the treasure that you seek
Пещера, в которую ты боишься войти, хранит сокровище, которое ты ищешь.
Wait! I don't wanna deal with it, I just got paid
Погоди! Я не хочу с этим разбираться, мне только что заплатили.
Work was really hard again, I might just lay
Работа снова была очень тяжёлой, я, пожалуй, лягу.
Binging on the couch again, I don't have time
Снова валяюсь на диване, у меня нет времени.
Do this every day and then retire and die
Делать это каждый день, а потом помереть на пенсии.
Ya dig it? You got the itches? For diggin' ditches?
Врубаешься? Чешешься? Хочешь копать канавы?
Or do we flip it?
Или мы перевернём игру?
You in the mood for burning bridges?
Ты в настроении жечь мосты
And blowing kisses?
И раздавать поцелуи?
To reunite with all your witches?
Чтобы воссоединиться со всеми своими ведьмочками?
See what you're missin'
Посмотри, чего ты упускаешь.
It was magic that I was missing
Мне не хватало магии,
Sick intuition, fuck with my witchy disposition
Чёткой интуиции, ты балдеешь от моего ведьминского нрава.
Now, I got rituals
Теперь у меня есть ритуалы,
Tarot and crystals
Таро и кристаллы.
Everyone needs a little magic
Каждому нужна толика волшебства.
Bitch, bitch, bitch, you ain't fuckin' with the population
Детка, детка, детка, ты не в ладах с социумом.
Tune in to another station
Переключись на другую волну.
That's an invitation
Это приглашение.
What do you got to lose?
Что ты можешь потерять?
They don't want your liberation
Они не хотят, чтобы ты был свободен.
They don't want you innovatin'
Они не хотят, чтобы ты менялся.
What's the motivation
В чём мотивация?
What is a guru to do?
Что делать гуру?
I thought I told ya
Кажется, я говорила тебе,
Bitches be out to control ya
Сучки хотят тебя контролировать.
Get your ancestors on the phone now
Позвони своим предкам сейчас же.
They wanna see you at the pinnacle of mystical know-how
Они хотят видеть тебя на вершине мистического мастерства.
Damn, damn, damn, girl
Чёрт, чёрт, чёрт, малыш,
This one is my jam, jam, jam, girl
Эта песня - мой джем, джем, джем, малыш.
Get your crystals out and dance, girl
Доставай свои кристаллы и танцуй, малыш.
Get it, look at this amethyst bad girl winnin'
Врубаешься, посмотри на эту плохую девчонку с аметистом, которая побеждает.
All this time, searching for magic
Всё это время ты искал волшебство
In the world outside of you
В мире вне себя.
And that's alright
И это нормально.
But can't you see it, yet?
Но разве ты не видишь?
You are the magic
Ты и есть волшебство.
You are the magic
Ты и есть волшебство,
That I was missing
Которого мне не хватало.
Sick intuition, fuck with my witchy disposition
Чёткой интуиции, ты балдеешь от моего ведьминского нрава.
Now, I got rituals
Теперь у меня есть ритуалы,
Tarot and crystals
Таро и кристаллы.
Everyone needs a little magic (yeah, yeah, yeah, whoo!)
Каждому нужна толика волшебства (да, да, да, у!).
That I was missing (missing)
Которого мне не хватало (не хватало).
Sick intuition, fuck with my witchy disposition
Чёткой интуиции, ты балдеешь от моего ведьминского нрава.
Now, I got rituals
Теперь у меня есть ритуалы,
Tarot and crystals (ah-ah)
Таро и кристаллы (а-а).
Everyone needs a little magic
Каждому нужна толика волшебства.
A little magic
Толика волшебства.
Everybody needs a little
Каждому нужна толика.





Writer(s): Steve Tirogene, Nick Noonan, Amy Heidemann Noonan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.