Paroles et traduction Qveen Herby - Nintendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
put
on
some
makeup,
pick
me
up
in
your
car
Я
накрасилась,
забери
меня
на
машине
Tell
me
'bout
your
day
over
some
drinks
at
the
bar,
ay
Расскажи
мне
о
своем
дне
за
напитками
в
баре
Months
ago,
I
met
you,
and
I'm
still
hangin'
on
Месяцы
назад
я
встретила
тебя,
и
я
всё
ещё
тобой
увлечена
This
margarita's
talkin'
but
you
give
no
response
Эта
маргарита
говорит,
но
ты
не
отвечаешь
Spend
all
your
time
correctin'
everybody,
you
ain't
with
me
Ты
всё
время
всех
поправляешь,
ты
не
со
мной
What
about
the
time
you
slipped
and
accidentally
kissed
me?
А
как
насчет
того
раза,
когда
ты
поскользнулся
и
случайно
поцеловал
меня?
Know
I'm
in
too
deep
now,
what
can
I
do
about
it?
Знаю,
я
слишком
увлеклась,
что
мне
с
этим
делать?
You
play
me
out
like
a
Nintendo
(Oh
oh)
Ты
играешь
мной,
как
в
Nintendo
(О-о)
I
keep
my
feelings
on
the
down-low
(Oh
oh)
Я
держу
свои
чувства
в
секрете
(О-о)
Stuck
on
a
level
of
a
friend
zone
(Oh
oh)
Застряла
на
уровне
френдзоны
(О-о)
I
need
a
miracle
to
keep
my
patience
Мне
нужно
чудо,
чтобы
сохранить
терпение
Do
me
too
easy
all
your
friends
know
(Oh
oh)
Ты
со
мной
слишком
прост,
все
твои
друзья
знают
(О-о)
Take
all
my
coin
and
then
you
head
home
(Oh
oh)
Забираешь
все
мои
монетки
и
идешь
домой
(О-о)
If
it's
game
over,
then
just
say
so
(Oh
oh)
Если
игра
окончена,
то
просто
скажи
(О-о)
Why
do
you
always
change
the
conversation?
Почему
ты
всегда
меняешь
тему
разговора?
Why
do
I
go
crazy
when
you
talkin'
to
girls?
(Why,
why,
why,
why?)
Почему
я
схожу
с
ума,
когда
ты
разговариваешь
с
девушками?
(Почему,
почему,
почему,
почему?)
Lookin'
at
your
mouth,
tryin'
to
make
out
the
words
(Why,
why,
why?)
Смотрю
на
твой
рот,
пытаясь
разобрать
слова
(Почему,
почему,
почему?)
I
have
to
play
it
cool,
and
tell
myself
there's
a
chance
Я
должна
вести
себя
спокойно
и
говорить
себе,
что
есть
шанс
I
never
volunteered
for
this
embarrassing
dance
Я
никогда
не
просилась
на
этот
неловкий
танец
Spend
all
your
time
correctin'
everybody,
you
ain't
with
me
Ты
всё
время
всех
поправляешь,
ты
не
со
мной
What
about
the
time
you
slipped
and
accidentally
kissed
me?
А
как
насчет
того
раза,
когда
ты
поскользнулся
и
случайно
поцеловал
меня?
Know
I'm
in
too
deep
now,
what
can
I
do
about
it?
Знаю,
я
слишком
увлеклась,
что
мне
с
этим
делать?
You
play
me
out
like
a
Nintendo
(Oh
oh)
Ты
играешь
мной,
как
в
Nintendo
(О-о)
I
keep
my
feelings
on
the
down-low
(Oh
oh)
Я
держу
свои
чувства
в
секрете
(О-о)
Stuck
on
a
level
of
a
friend
zone
(Oh
oh)
Застряла
на
уровне
френдзоны
(О-о)
I
need
a
miracle
to
keep
my
patience
Мне
нужно
чудо,
чтобы
сохранить
терпение
Do
me
too
easy
all
your
friends
know
(Oh
oh)
Ты
со
мной
слишком
прост,
все
твои
друзья
знают
(О-о)
Take
all
my
coin
and
then
you
head
home
(Oh
oh)
Забираешь
все
мои
монетки
и
идешь
домой
(О-о)
If
it's
game
over,
then
just
say
so
(Oh
oh)
Если
игра
окончена,
то
просто
скажи
(О-о)
Why
do
you
always
change
the
conversation?
Почему
ты
всегда
меняешь
тему
разговора?
Ayy,
stacked
like
a
Big
Mac
Эй,
сложена
как
Биг
Мак
All
my
time,
never
get
back
Всё
мое
время,
никогда
не
верну
Sesame
buns,
I'ma
kiss
ass
Булочки
с
кунжутом,
я
буду
подлизываться
Lie
to
myself
when
it
is
that
Лгу
себе,
когда
это
так
Can't
do
much
with
a
wrist
snap
Не
могу
многое
сделать
щелчком
запястья
Do
too
much
with
your
six-pack
Слишком
много
делаешь
со
своим
прессом
Held
you
down
like
a
big
strap
Держала
тебя,
как
большой
ремень
Dropped
these
cues,
but
you
missed
that,
yeah
Давала
тебе
намеки,
но
ты
их
пропустил,
да
Shitshow,
open
mic,
no
lights
Бардак,
открытый
микрофон,
нет
света
This
is
where
I
go
right,
this
is
where
I
don't
fight
Вот
куда
я
иду
правильно,
вот
где
я
не
борюсь
Anyone
you
know
around
here,
talkin'
boundaries
Кто-нибудь,
кого
ты
знаешь
здесь,
говорит
о
границах
Maybe
if
I
leave,
Может
быть,
если
я
уйду,
He
won't
wanna
live
without
me
(Without
me,
Он
не
захочет
жить
без
меня
(Без
меня,
Without
me,
without
me,
without
me,
without
me)
Без
меня,
без
меня,
без
меня,
без
меня)
(You,
you,
you,
you)
(Ты,
ты,
ты,
ты)
You
play
me
out
like
a
Nintendo
(Oh
oh)
Ты
играешь
мной,
как
в
Nintendo
(О-о)
I
keep
my
feelings
on
the
down-low
(Oh
oh)
Я
держу
свои
чувства
в
секрете
(О-о)
Stuck
on
a
level
of
a
friend
zone
(Oh
oh)
Застряла
на
уровне
френдзоны
(О-о)
I
need
a
miracle
to
keep
my
patience
Мне
нужно
чудо,
чтобы
сохранить
терпение
Do
me
too
easy
all
your
friends
know
(Oh
oh)
Ты
со
мной
слишком
прост,
все
твои
друзья
знают
(О-о)
Take
all
my
coin
and
then
you
head
home
(Oh
oh)
Забираешь
все
мои
монетки
и
идешь
домой
(О-о)
If
it's
game
over,
then
just
say
so
(Oh
oh)
Если
игра
окончена,
то
просто
скажи
(О-о)
Why
do
you
always
change
the
conversation?
(Change
the
conversation)
Почему
ты
всегда
меняешь
тему
разговора?
(Меняешь
тему
разговора)
Oh
oh
oh
oh
oh,
oh
О-о-о-о-о,
о
Take
all
my
coin
and
then
you
head
home
Забираешь
все
мои
монетки
и
идешь
домой
Oh
oh
oh
oh
oh,
oh
О-о-о-о-о,
о
If
it's
game
over,
then
just
say
so
Если
игра
окончена,
то
просто
скажи
If
it's
game
over,
then
just,
if
it's
game
over,
then
just
say
so
Если
игра
окончена,
то
просто,
если
игра
окончена,
то
просто
скажи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Tirogene, Amy Heidemann Noonan, Nick Noonan
Album
Ep 4
date de sortie
02-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.