Qveen Herby - Nintendo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Qveen Herby - Nintendo




Nintendo
Nintendo
I put on some makeup, pick me up in your car
Я накрасилась, забери меня на машине
Tell me 'bout your day over some drinks at the bar, ay
Расскажи мне о своем дне за напитками в баре
Months ago, I met you, and I'm still hangin' on
Месяцы назад я встретила тебя, и я всё ещё тобой увлечена
This margarita's talkin' but you give no response
Эта маргарита говорит, но ты не отвечаешь
Spend all your time correctin' everybody, you ain't with me
Ты всё время всех поправляешь, ты не со мной
What about the time you slipped and accidentally kissed me?
А как насчет того раза, когда ты поскользнулся и случайно поцеловал меня?
Know I'm in too deep now, what can I do about it?
Знаю, я слишком увлеклась, что мне с этим делать?
Baby, baby
Милый, милый
You play me out like a Nintendo (Oh oh)
Ты играешь мной, как в Nintendo (О-о)
I keep my feelings on the down-low (Oh oh)
Я держу свои чувства в секрете (О-о)
Stuck on a level of a friend zone (Oh oh)
Застряла на уровне френдзоны (О-о)
I need a miracle to keep my patience
Мне нужно чудо, чтобы сохранить терпение
Do me too easy all your friends know (Oh oh)
Ты со мной слишком прост, все твои друзья знают (О-о)
Take all my coin and then you head home (Oh oh)
Забираешь все мои монетки и идешь домой (О-о)
If it's game over, then just say so (Oh oh)
Если игра окончена, то просто скажи (О-о)
Why do you always change the conversation?
Почему ты всегда меняешь тему разговора?
Why do I go crazy when you talkin' to girls? (Why, why, why, why?)
Почему я схожу с ума, когда ты разговариваешь с девушками? (Почему, почему, почему, почему?)
Lookin' at your mouth, tryin' to make out the words (Why, why, why?)
Смотрю на твой рот, пытаясь разобрать слова (Почему, почему, почему?)
I have to play it cool, and tell myself there's a chance
Я должна вести себя спокойно и говорить себе, что есть шанс
I never volunteered for this embarrassing dance
Я никогда не просилась на этот неловкий танец
Spend all your time correctin' everybody, you ain't with me
Ты всё время всех поправляешь, ты не со мной
What about the time you slipped and accidentally kissed me?
А как насчет того раза, когда ты поскользнулся и случайно поцеловал меня?
Know I'm in too deep now, what can I do about it?
Знаю, я слишком увлеклась, что мне с этим делать?
Baby, baby
Милый, милый
You play me out like a Nintendo (Oh oh)
Ты играешь мной, как в Nintendo (О-о)
I keep my feelings on the down-low (Oh oh)
Я держу свои чувства в секрете (О-о)
Stuck on a level of a friend zone (Oh oh)
Застряла на уровне френдзоны (О-о)
I need a miracle to keep my patience
Мне нужно чудо, чтобы сохранить терпение
Do me too easy all your friends know (Oh oh)
Ты со мной слишком прост, все твои друзья знают (О-о)
Take all my coin and then you head home (Oh oh)
Забираешь все мои монетки и идешь домой (О-о)
If it's game over, then just say so (Oh oh)
Если игра окончена, то просто скажи (О-о)
Why do you always change the conversation?
Почему ты всегда меняешь тему разговора?
Ayy, stacked like a Big Mac
Эй, сложена как Биг Мак
All my time, never get back
Всё мое время, никогда не верну
Sesame buns, I'ma kiss ass
Булочки с кунжутом, я буду подлизываться
Lie to myself when it is that
Лгу себе, когда это так
Can't do much with a wrist snap
Не могу многое сделать щелчком запястья
Do too much with your six-pack
Слишком много делаешь со своим прессом
Held you down like a big strap
Держала тебя, как большой ремень
Dropped these cues, but you missed that, yeah
Давала тебе намеки, но ты их пропустил, да
Shitshow, open mic, no lights
Бардак, открытый микрофон, нет света
This is where I go right, this is where I don't fight
Вот куда я иду правильно, вот где я не борюсь
Anyone you know around here, talkin' boundaries
Кто-нибудь, кого ты знаешь здесь, говорит о границах
Maybe if I leave,
Может быть, если я уйду,
He won't wanna live without me (Without me,
Он не захочет жить без меня (Без меня,
Without me, without me, without me, without me)
Без меня, без меня, без меня, без меня)
(You, you, you, you)
(Ты, ты, ты, ты)
You play me out like a Nintendo (Oh oh)
Ты играешь мной, как в Nintendo (О-о)
I keep my feelings on the down-low (Oh oh)
Я держу свои чувства в секрете (О-о)
Stuck on a level of a friend zone (Oh oh)
Застряла на уровне френдзоны (О-о)
I need a miracle to keep my patience
Мне нужно чудо, чтобы сохранить терпение
Do me too easy all your friends know (Oh oh)
Ты со мной слишком прост, все твои друзья знают (О-о)
Take all my coin and then you head home (Oh oh)
Забираешь все мои монетки и идешь домой (О-о)
If it's game over, then just say so (Oh oh)
Если игра окончена, то просто скажи (О-о)
Why do you always change the conversation? (Change the conversation)
Почему ты всегда меняешь тему разговора? (Меняешь тему разговора)
Oh oh oh oh oh, oh
О-о-о-о-о, о
Take all my coin and then you head home
Забираешь все мои монетки и идешь домой
Oh oh oh oh oh, oh
О-о-о-о-о, о
If it's game over, then just say so
Если игра окончена, то просто скажи
Oh, oh, oh
О, о, о
If it's game over, then just, if it's game over, then just say so
Если игра окончена, то просто, если игра окончена, то просто скажи





Writer(s): Steve Tirogene, Amy Heidemann Noonan, Nick Noonan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.