Paroles et traduction Qveen Herby - Obitchuary
Like
a
whisper
have
you
heard
the
news
Как
шепот
Ты
слышал
новости
That
it's
over
for
a
bitch
like
you?
Что
все
кончено
для
такой
сучки,
как
ты?
In
the
darkness,
she
was
laid
to
rest
В
темноте
ее
похоронили.
Got
a
Birkin,
I
got
no
regrets
У
меня
есть
Биркин,
и
я
ни
о
чем
не
жалею.
You
may
not
recognize
me
Ты
можешь
не
узнать
меня.
Oh,
bitch,
oh,
bitch,
obitchuary
О,
сука,
о,
сука,
некролог
Oh,
bitch,
oh,
bitch,
obitchuary
О,
сука,
о,
сука,
некролог
Bad
bitch
going
batshit
(ay)
Плохая
сучка
сходит
с
ума
(Эй).
New
life
everlasting
(ay)
Новая
вечная
жизнь
(Ай!)
Disappear
like
magic
Исчезни
как
по
волшебству
When
I
put
a
hating
hoe
in
a
casket
(ay)
Когда
я
кладу
ненавистную
мотыгу
в
гроб
(Ай!)
Play
boys
like
rabbits
(ay)
Играйте
с
мальчиками,
как
с
кроликами
(Ай!)
Dance
moves
like
Janet
(ay)
Танцевальные
движения,
как
у
Джанет
(Эй).
Gotta
cleanse
my
pallet
(ay)
Я
должен
очистить
свой
поддон
(да).
Better
give
what
I
want,
goddamnit
Лучше
отдай
то,
что
я
хочу,
черт
возьми
Go
buy
some
flowers
for
me
Иди
купи
мне
цветов
I
know
you
may
need
to
grief
Я
знаю,
тебе,
возможно,
придется
огорчиться.
Just
know
that
I
am
at
peace
Просто
знай,
что
я
спокоен.
The
girl
you
knew
is
deceased
Девушка,
которую
ты
знал,
мертва.
This
coffin
set
from
Hermes
Этот
гроб
от
Гермеса.
I
like
to
click
on
my
desk
Мне
нравится
щелкать
пальцами
по
столу.
This
bitch
is
hard
to
impress
На
эту
суку
трудно
произвести
впечатление
Tell
all
my
haters
stay
blessed
Скажи
всем
моим
ненавистникам,
чтобы
они
оставались
благословенными.
Like
a
whisper
have
you
heard
the
news
Как
шепот
Ты
слышал
новости
That
it's
over
for
a
bitch
like
you?
Что
все
кончено
для
такой
сучки,
как
ты?
In
the
darkness,
she
was
laid
to
rest
(laid
to
rest)
В
темноте
она
была
похоронена
(похоронена).
Got
a
Birkin,
I
got
no
regrets
У
меня
есть
Биркин,
и
я
ни
о
чем
не
жалею.
You
may
not
recognize
me
(you
may
not
recognize)
Ты
можешь
не
узнать
меня
(ты
можешь
не
узнать).
Oh,
bitch,
oh,
bitch,
obitchuary
О,
сука,
о,
сука,
некролог
Oh,
bitch,
oh,
bitch,
obitchuary
О,
сука,
о,
сука,
некролог
Pull
up
in
a
Coupe
de
Ville
Подъезжаю
в
купе
Де
Вилль
Not
a
scene
that
I
don't
kill
Нет
такой
сцены,
которую
бы
я
не
убил.
Everyone
in
the
room
got
chills
У
всех
в
комнате
пробежал
озноб.
All
my
dark
secrets
I
spill
Я
раскрываю
все
свои
темные
тайны.
But
you
really
wanna
know
the
tea
Но
ты
действительно
хочешь
узнать
чай
It's
the
up-leveling
for
me
Для
меня
это
повышение
уровня.
If
you
dig
and
you
chase
your
dream
Если
ты
копаешь
и
гонишься
за
своей
мечтой
...
Now
and
then
you
gotta
bury
things
Время
от
времени
приходится
хоронить
вещи.
Put
some
respect
on
her
stake
Поставь
на
кон
ее
уважение.
For
all
those
looks
that
she
ate
За
все
эти
взгляды,
которые
она
съела.
She
made
who
I
am
today
Она
сделала
меня
тем,
кто
я
есть
сегодня.
Success
is
in
her
mistakes
Успех
- в
ее
ошибках.
New
hair,
new
ass,
and
new
Benz
Новая
прическа,
новая
задница
и
новый
Бенц.
I
can
no
longer
pretend
Я
больше
не
могу
притворяться.
Ashes
to
ashes,
my
friend
Прах
к
праху,
мой
друг.
Only
goodbye
that
I
say
Только
Прощай,
что
я
говорю.
Oh,
bitch,
oh
bitch,
obitchuary
О,
сука,
о,
сука,
некролог
Oh,
bitch,
oh
bitch,
obitchuary
О,
сука,
о,
сука,
некролог
Oh,
bitch,
oh,
bitch,
obitchuary
О,
сука,
о,
сука,
некролог
Oh,
bitch,
oh,
bitch,
obitchuary
О,
сука,
о,
сука,
некролог
Ooh,
bad
bitch
goin'
bat
shit
(bad
bitch)
У-у,
плохая
сука,
идущая
вразнос
(плохая
сука).
Uh,
new
life
everlastin'
(new
life)
Ух,
новая
вечная
жизнь
(новая
жизнь).
Yeah,
disappear
like
magic
(poof)
Да,
исчезни,
как
по
волшебству
(пуф).
When
I
put
a
hatin'
hoe
in
a
casket
Когда
я
кладу
ненавистную
мотыгу
в
гроб
...
Ooh,
play
boys
like
rabbits
(play
boys
like)
О,
играй
в
мальчиков,
как
в
кроликов
(играй
в
мальчиков,
как
в
кроликов).
Dance
moves
like
Janet
(dance
moves
like)
Танцую,
как
Джанет
(танцую,
как)
Ayy,
gotta
cleanse
my
palate
Эй,
я
должен
очистить
свой
вкус.
Better
give
me
what
I
want,
goddammit
Лучше
дай
мне
то,
что
я
хочу,
черт
возьми!
Ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у
...
Ooh,
ooh,
ooh
У-у-у,
у-у-у
...
Ooh-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у
...
She
was
like,
"Ooh,
ooh,
ooh"
Она
такая:
"у-у-у-у".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Tirogene, Nick Noonan, Amy Heidemann Noonan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.