Paroles et traduction Qveen Herby - On God
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
dog
on
me
all
you
want
Можешь
гоняться
за
мной
сколько
хочешь
Do
me
dirty,
I
ain't
never,
ever
worry
Сделай
мне
пакость,
я
никогда,
никогда
не
буду
волноваться.
Get
the
cheddar
like
I'm
Vermont
Получи
чеддер,
как
будто
я
из
Вермонта.
I
be
learnin'
on
my
motherfuckin'
journey
Я
буду
учиться
в
своем
гребаном
путешествии.
Don't
believe
me?
All
good,
just
watch
Не
верите
мне?
- все
хорошо,
просто
смотрите.
Do
me
dirty,
I
ain't
never,
ever
worry
Сделай
мне
пакость,
я
никогда,
никогда
не
буду
волноваться.
Soon,
you'll
wanna
be
on
my
squad
Скоро
ты
захочешь
быть
в
моем
отряде.
You're
doin'
the
most
hoping
that
I
forget
I'm
dope
Ты
изо
всех
сил
надеешься,
что
я
забуду,
что
я
наркоман.
And
sing
the
wrong
notes
on
a
song
about
you
that
I
just
wrote
И
петь
не
те
ноты
в
песне
о
тебе,
которую
я
только
что
написал.
It's
really
a
trip,
in
the
time
you're
hating,
you
could
get
rich
Это
действительно
путешествие,
за
то
время,
которое
ты
ненавидишь,
ты
можешь
разбогатеть.
And
be
a
bad
bitch,
don't
slip
when
you
step
on
my
drip
И
будь
плохой
сукой,
не
поскользнись,
когда
наступишь
на
мою
капельницу.
Pay
no
mind
'cause
I'm
on
my
grind
Не
обращай
внимания,
потому
что
я
вкалываю.
Keep
my
eyes
on
the
sky,
stay
fly,
leave
you
behind
Не
отрываю
глаз
от
неба,
продолжаю
летать,
оставляю
тебя
позади.
Pay
no
mind
'cause
I'm
on
my
grind
Не
обращай
внимания,
потому
что
я
вкалываю.
Keep
my
eyes
on
the
sky,
stay
fly,
leave
you
behind
Не
отрываю
глаз
от
неба,
продолжаю
летать,
оставляю
тебя
позади.
You
can
dog
on
me
all
you
want
Можешь
гоняться
за
мной
сколько
хочешь
Do
me
dirty,
I
ain't
never,
ever
worry
Сделай
мне
пакость,
я
никогда,
никогда
не
буду
волноваться.
Get
the
cheddar
like
I'm
Vermont
Получи
чеддер,
как
будто
я
из
Вермонта.
I
be
learnin'
on
my
motherfuckin'
journey
Я
буду
учиться
в
своем
гребаном
путешествии.
Don't
believe
me?
All
good,
just
watch
Не
верите
мне?
- все
хорошо,
просто
смотрите.
Do
me
dirty,
I
ain't
never,
ever
worry
Сделай
мне
пакость,
я
никогда,
никогда
не
буду
волноваться.
Soon,
you'll
wanna
be
on
my
squad
Скоро
ты
захочешь
быть
в
моем
отряде.
Can't
even
be
mad
(Can't
be
mad)
Даже
не
могу
сойти
с
ума
(не
могу
сойти
с
ума).
If
you
talk
about
me
behind
my
back
(Behind
my
back)
Если
ты
говоришь
обо
мне
за
моей
спиной
(за
моей
спиной)
...
Stay
grateful
and
laugh
Будьте
благодарны
и
смейтесь.
Since
I
left
your
ass,
I
been
so
relaxed
(Relaxed)
С
тех
пор
как
я
покинул
твою
задницу,
я
был
так
расслаблен
(расслаблен).
No
need
to
pretend
(Don't
pretend)
Не
нужно
притворяться
(не
притворяйся).
That
a
toxic
hoe
could
ever
be
my
friend
(Be
my
friend)
Что
ядовитая
мотыга
когда-нибудь
может
стать
моим
другом
(будь
моим
другом).
No
need
to
impress
someone
threatened
by
my
success
Не
нужно
впечатлять
кого-то,
кому
угрожает
мой
успех.
On
my
grind
so
I
pay
no
mind
Я
вкалываю
так
что
не
обращаю
внимания
Keep
my
eyes
on
the
sky,
stay
fly,
leave
you
behind
Не
отрываю
глаз
от
неба,
продолжаю
летать,
оставляю
тебя
позади.
On
my
grind
so
I
pay
no
mind
Я
вкалываю
так
что
не
обращаю
внимания
Keep
my
eyes
on
the
sky,
stay
fly,
leave
you
behind
Не
отрываю
глаз
от
неба,
продолжаю
летать,
оставляю
тебя
позади.
You
can
dog
on
me
all
you
want
(Ooh)
Ты
можешь
приставать
ко
мне,
сколько
захочешь
(Ох).
Do
me
dirty,
I
ain't
never,
ever
worry
(No)
Сделай
мне
пакость,
я
никогда,
никогда
не
буду
волноваться
(нет).
Get
the
cheddar
like
I'm
Vermont
Получи
чеддер,
как
будто
я
из
Вермонта.
I
be
learnin'
on
my
motherfuckin'
journey
(On
my
journey)
Я
учусь
в
своем
гребаном
путешествии
(в
своем
путешествии).
Don't
believe
me?
All
good,
just
watch
(Ooh,
oh)
Не
веришь
мне?
- все
хорошо,
просто
смотри
(О-О-о).
Do
me
dirty,
I
ain't
never,
ever
worry
(I
ain't
ever
worried)
Сделай
мне
пакость,
я
никогда,
никогда
не
волнуюсь
(я
никогда
не
волнуюсь).
Soon,
you'll
wanna
be
on
my
squad
(Yeah)
Скоро
ты
захочешь
быть
в
моем
отряде
(да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Tirogene, Nick Noonan, Amy Heidemann Noonan
Album
EP 7
date de sortie
05-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.