Qveen Herby - Pink Cadillac - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Qveen Herby - Pink Cadillac




Pink Cadillac
Розовый Кадиллак
Ah yeah, yeah, yeah
Ах да, да, да
Ah yeah, yeah, yeah
Ах да, да, да
Ooh, ooh
Ох, ох
Come on
Давай же
I'm a happy girl when you talk like that
Я счастлива, когда ты так говоришь
Make me wanna spend this cash and I think before I act
Хочется потратить все деньги, но я думаю, прежде чем действовать
I be clutchin' pearls, signin' fat contracts
Я сжимаю жемчуг, подписываю жирные контракты
Flickin' heat off the dash of my pink Cadillac
Разгоняю жару с приборной панели моего розового Кадиллака
Beep-beep, toot-toot
Бип-бип, ту-ту
Beep-beep, bitch, comin' through
Бип-бип, дорогуша, я еду
Beep-beep, toot-toot
Бип-бип, ту-ту
Beep-beep, bitch, comin' through
Бип-бип, дорогуша, я еду
Bank notes always seem to change hoes
Деньги всегда меняют сучек
Used to have a little, got a lot like J-Lo
Раньше было мало, теперь много, как у Джей Ло
I, I just wanna chain smoke
Я, я просто хочу курить одну за другой
Cop a new swag, Jay-Z, wanna change clothes
Прикупить новый стиль, как Джей Зи, хочу сменить одежду
Same goes for my crew, it's a wrap (It's a wrap)
То же самое для моей команды, все кончено (Все кончено)
Signed a record deal and we blew the advance (Blew it, blew it)
Подписали контракт со звукозаписывающей компанией и потратили аванс (Потратили, потратили)
Ayy, what you do for the 'Gram? (Okay)
Эй, что ты делаешь для Инстаграма? (Окей)
I don't really care 'cause the album slaps
Мне все равно, потому что альбом бомба
Got no drama, got nothing to lose, ooh
Нет драмы, нечего терять, ох
Sweet little mama in a Deuce suit, ooh
Сладкая малышка в костюме Deuce, ох
I stay rockin' with my OG crew, ooh
Я всегда зажигаю со своей старой командой, ох
He said, "I'll do anything for you," ooh
Он сказал: сделаю для тебя все что угодно", ох
I'm a happy girl when you talk like that
Я счастлива, когда ты так говоришь
Make me wanna spend this cash and I think before I act (Oh yeah)
Хочется потратить все деньги, но я думаю, прежде чем действовать да)
I be clutchin' pearls, signin' fat contracts
Я сжимаю жемчуг, подписываю жирные контракты
Flickin' heat off the dash of my Pink Cadillac (Cadillac)
Разгоняю жару с приборной панели моего розового Кадиллака (Кадиллак)
Beep-beep, toot-toot (Toot-toot)
Бип-бип, ту-ту (Ту-ту)
Beep-beep, bitch, comin' through (Comin' through, comin' through)
Бип-бип, дорогуша, я еду еду, я еду)
Beep-beep, toot-toot (Toot-toot)
Бип-бип, ту-ту (Ту-ту)
Beep-beep, bitch, comin' through
Бип-бип, дорогуша, я еду
Beep-beep, toot-toot
Бип-бип, ту-ту
Beep-beep, bitch, comin' through (Yeah)
Бип-бип, дорогуша, я еду (Да)
Beep-beep, toot-toot
Бип-бип, ту-ту
Beep-beep, bitch, comin' through
Бип-бип, дорогуша, я еду
Tell me where you at, drop a pin
Скажи, где ты, скинь метку
No red lights, just green ones, ah
Никаких красных огней, только зеленые, а
I'ma pull up, make a stand
Я подъеду, займу позицию
Show you how we do, like it's theme song
Покажу тебе, как мы делаем, как будто это загловная песня
Tell me where you at, drop a pin
Скажи, где ты, скинь метку
No red lights, just green ones, ah
Никаких красных огней, только зеленые, а
I'ma pull up, make a stand
Я подъеду, займу позицию
Show you how we do, like it's theme song
Покажу тебе, как мы делаем, как будто это загловная песня





Writer(s): Steve Tirogene, Nick Noonan, Christopher Cadenhead, Amy Heidemann Noonan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.