Paroles et traduction Qveen Herby - Pink Cadillac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink Cadillac
Розовый Кадиллак
Ah
yeah,
yeah,
yeah
Ах
да,
да,
да
Ah
yeah,
yeah,
yeah
Ах
да,
да,
да
I'm
a
happy
girl
when
you
talk
like
that
Я
счастлива,
когда
ты
так
говоришь
Make
me
wanna
spend
this
cash
and
I
think
before
I
act
Хочется
потратить
все
деньги,
но
я
думаю,
прежде
чем
действовать
I
be
clutchin'
pearls,
signin'
fat
contracts
Я
сжимаю
жемчуг,
подписываю
жирные
контракты
Flickin'
heat
off
the
dash
of
my
pink
Cadillac
Разгоняю
жару
с
приборной
панели
моего
розового
Кадиллака
Beep-beep,
toot-toot
Бип-бип,
ту-ту
Beep-beep,
bitch,
comin'
through
Бип-бип,
дорогуша,
я
еду
Beep-beep,
toot-toot
Бип-бип,
ту-ту
Beep-beep,
bitch,
comin'
through
Бип-бип,
дорогуша,
я
еду
Bank
notes
always
seem
to
change
hoes
Деньги
всегда
меняют
сучек
Used
to
have
a
little,
got
a
lot
like
J-Lo
Раньше
было
мало,
теперь
много,
как
у
Джей
Ло
I,
I
just
wanna
chain
smoke
Я,
я
просто
хочу
курить
одну
за
другой
Cop
a
new
swag,
Jay-Z,
wanna
change
clothes
Прикупить
новый
стиль,
как
Джей
Зи,
хочу
сменить
одежду
Same
goes
for
my
crew,
it's
a
wrap
(It's
a
wrap)
То
же
самое
для
моей
команды,
все
кончено
(Все
кончено)
Signed
a
record
deal
and
we
blew
the
advance
(Blew
it,
blew
it)
Подписали
контракт
со
звукозаписывающей
компанией
и
потратили
аванс
(Потратили,
потратили)
Ayy,
what
you
do
for
the
'Gram?
(Okay)
Эй,
что
ты
делаешь
для
Инстаграма?
(Окей)
I
don't
really
care
'cause
the
album
slaps
Мне
все
равно,
потому
что
альбом
– бомба
Got
no
drama,
got
nothing
to
lose,
ooh
Нет
драмы,
нечего
терять,
ох
Sweet
little
mama
in
a
Deuce
suit,
ooh
Сладкая
малышка
в
костюме
Deuce,
ох
I
stay
rockin'
with
my
OG
crew,
ooh
Я
всегда
зажигаю
со
своей
старой
командой,
ох
He
said,
"I'll
do
anything
for
you,"
ooh
Он
сказал:
"Я
сделаю
для
тебя
все
что
угодно",
ох
I'm
a
happy
girl
when
you
talk
like
that
Я
счастлива,
когда
ты
так
говоришь
Make
me
wanna
spend
this
cash
and
I
think
before
I
act
(Oh
yeah)
Хочется
потратить
все
деньги,
но
я
думаю,
прежде
чем
действовать
(О
да)
I
be
clutchin'
pearls,
signin'
fat
contracts
Я
сжимаю
жемчуг,
подписываю
жирные
контракты
Flickin'
heat
off
the
dash
of
my
Pink
Cadillac
(Cadillac)
Разгоняю
жару
с
приборной
панели
моего
розового
Кадиллака
(Кадиллак)
Beep-beep,
toot-toot
(Toot-toot)
Бип-бип,
ту-ту
(Ту-ту)
Beep-beep,
bitch,
comin'
through
(Comin'
through,
comin'
through)
Бип-бип,
дорогуша,
я
еду
(Я
еду,
я
еду)
Beep-beep,
toot-toot
(Toot-toot)
Бип-бип,
ту-ту
(Ту-ту)
Beep-beep,
bitch,
comin'
through
Бип-бип,
дорогуша,
я
еду
Beep-beep,
toot-toot
Бип-бип,
ту-ту
Beep-beep,
bitch,
comin'
through
(Yeah)
Бип-бип,
дорогуша,
я
еду
(Да)
Beep-beep,
toot-toot
Бип-бип,
ту-ту
Beep-beep,
bitch,
comin'
through
Бип-бип,
дорогуша,
я
еду
Tell
me
where
you
at,
drop
a
pin
Скажи,
где
ты,
скинь
метку
No
red
lights,
just
green
ones,
ah
Никаких
красных
огней,
только
зеленые,
а
I'ma
pull
up,
make
a
stand
Я
подъеду,
займу
позицию
Show
you
how
we
do,
like
it's
theme
song
Покажу
тебе,
как
мы
делаем,
как
будто
это
загловная
песня
Tell
me
where
you
at,
drop
a
pin
Скажи,
где
ты,
скинь
метку
No
red
lights,
just
green
ones,
ah
Никаких
красных
огней,
только
зеленые,
а
I'ma
pull
up,
make
a
stand
Я
подъеду,
займу
позицию
Show
you
how
we
do,
like
it's
theme
song
Покажу
тебе,
как
мы
делаем,
как
будто
это
загловная
песня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Tirogene, Nick Noonan, Christopher Cadenhead, Amy Heidemann Noonan
Album
EP 7
date de sortie
05-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.