Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
the
way
you
spoil
me,
baby
Ich
liebe
es,
wie
du
mich
verwöhnst,
Baby
Nobody
else
can
do
me
right
Niemand
sonst
kann
es
mir
recht
machen
Spoil
me
like
I'm
royalty,
baby
Verwöhn
mich,
als
wär'
ich
königlich,
Baby
I
wanna
be
a
queen
tonight
Ich
will
heute
Nacht
eine
Königin
sein
Why
would
I
slay
for
no
profit?
Warum
sollte
ich
mich
umsonst
abrackern?
You
want
this
pussy?
Better
make
a
deposit
Du
willst
diese
Muschi?
Dann
mach
besser
'ne
Anzahlung
I
check
his
bank
account
and
see
if
he
got
it
(let's
go)
Ich
check
sein
Bankkonto
und
schau,
ob
er's
hat
(los
geht's)
Oh
no,
it's
empty,
what's
his
name?
I
forgot
it
(disappointed)
Oh
nein,
es
ist
leer,
wie
heißt
er?
Hab's
vergessen
(enttäuscht)
Write
me
some
sonnets
then
Schreib
mir
lieber
Sonette
Give
me
your
whole
attention
Gib
mir
deine
ganze
Aufmerksamkeit
Show
me
that
you
for
real
Zeig
mir,
dass
du
es
ernst
meinst
Love
when
you
touch
my
body
Ich
lieb's,
wenn
du
meinen
Körper
berührst
Let
me
know
that
you
sealin'
the
deal
(give
it
to
me)
Lass
mich
wissen,
dass
du
den
Deal
besiegelst
(gib's
mir)
Cancel
your
obligations
(cancel)
Sag
deine
Verpflichtungen
ab
(absagen)
Open
a
bottle
of
wine
(open
up,
open
up)
Öffne
'ne
Flasche
Wein
(mach
auf,
mach
auf)
Tell
me
we
going
to
Paris,
baby
Sag
mir,
wir
fliegen
nach
Paris,
Baby
Better
be
catchin'
a
flight
Wir
sollten
besser
einen
Flug
erwischen
Ooh-ooh,
why
my
baby
so
romantic?
Ooh-ooh,
warum
ist
mein
Baby
so
romantisch?
Kiss
me
over
the
Atlantic
Küss
mich
über
dem
Atlantik
Hopeless
other
boys
could
never
manage
Hoffnungslos,
andere
Jungs
würden
das
nie
schaffen
I
love
the
way
you
spoil
me,
baby
Ich
liebe
es,
wie
du
mich
verwöhnst,
Baby
Nobody
else
can
do
me
right
(nobody,
nobody)
Niemand
sonst
kann
es
mir
recht
machen
(niemand,
niemand)
Spoil
me
like
I'm
royalty,
baby
Verwöhn
mich,
als
wär'
ich
königlich,
Baby
I
wanna
be
a
queen
tonight
Ich
will
heute
Nacht
eine
Königin
sein
He
know
that
I
like
sparkly
things,
so
he
bought
it
(yes)
Er
weiß,
dass
ich
funkelnde
Sachen
mag,
also
hat
er's
gekauft
(ja)
I
know
they
hate
me
even
more
'cause
I
flaunt
it
(flaunt
it)
Ich
weiß,
sie
hassen
mich
noch
mehr,
weil
ich
damit
angebe
(angeben)
You
know
I
can't
live
in
the
real
world,
I'm
flawless
(let
him
do
it)
Du
weißt,
ich
kann
nicht
in
der
echten
Welt
leben,
ich
bin
makellos
(lass
ihn
machen)
He
tell
me
I'm
so
beautiful,
I'm
like,
"Stop
it"
(keep
it
going!)
Er
sagt
mir,
ich
sei
so
schön,
ich
sag
nur:
"Hör
auf"
(mach
weiter!)
I'm
on
my
princess
shit
Ich
bin
auf
meinem
Prinzessinnen-Trip
Wanna
get
carried
away,
yeah
Will
mich
hinreißen
lassen,
yeah
I'm
turning
into
a
brat
Ich
verwandle
mich
in
eine
Göre
I
am
Veruca
Salt,
so
Daddy
Ich
bin
Veruca
Salt,
also
Daddy
Better
be
giving
your
best
(ah,
ah)
Gib
besser
dein
Bestes
(ah,
ah)
I
am
a
golden
goose,
yeah
Ich
bin
eine
goldene
Gans,
yeah
Put
me
in
first
class
Setz
mich
in
die
erste
Klasse
I
don't
got
much
for
boobies,
baby
Ich
hab
nicht
viel
Busen,
Baby
But
I
be
giving
him
ass
Aber
ich
geb
ihm
meinen
Arsch
Ooh-ooh,
why
my
baby
sweet
like
roses?
(Love
me,
baby)
Ooh-ooh,
warum
ist
mein
Baby
süß
wie
Rosen?
(Lieb
mich,
Baby)
Kiss
me
on
my
feet,
boy,
focus
(ooh)
Küss
mir
die
Füße,
Junge,
konzentrier
dich
(ooh)
Always
be
my
favorite,
and
you
know
it
Du
wirst
immer
mein
Liebling
sein,
und
das
weißt
du
I
love
the
way
you
spoil
me,
baby
(spoil
me)
Ich
liebe
es,
wie
du
mich
verwöhnst,
Baby
(verwöhn
mich)
Nobody
else
can
do
me
right
(I
want
you
to
do
me
right)
Niemand
sonst
kann
es
mir
recht
machen
(Ich
will,
dass
du
es
mir
recht
machst)
Spoil
me
like
I'm
royalty,
baby
(ah)
Verwöhn
mich,
als
wär'
ich
königlich,
Baby
(ah)
I
wanna
be
a
queen
tonight
Ich
will
heute
Nacht
eine
Königin
sein
I
love
the
way
you
spoil
me,
baby
(I
love
it,
I
love
it,
I
love
it)
Ich
liebe
es,
wie
du
mich
verwöhnst,
Baby
(Ich
liebe
es,
ich
liebe
es,
ich
liebe
es)
Nobody
else
can
do
me
right
(nobody
can
do
me
right)
Niemand
sonst
kann
es
mir
recht
machen
(niemand
kann
es
mir
recht
machen)
Spoil
me
like
I'm
royalty,
baby
(I
love
the
way
you
spoil
me)
Verwöhn
mich,
als
wär'
ich
königlich,
Baby
(Ich
liebe
es,
wie
du
mich
verwöhnst)
I
wanna
be
a
queen
tonight
(I
love,
I
love
it
when
you
spoil
me)
Ich
will
heute
Nacht
eine
Königin
sein
(Ich
liebe,
ich
liebe
es,
wenn
du
mich
verwöhnst)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.