Qveen Herby - Thank Goddess - traduction des paroles en allemand

Thank Goddess - Qveen Herbytraduction en allemand




Thank Goddess
Danke Göttin
Come into my temple
Komm in meinen Tempel
Lights up, baby, this my scene
Lichter an, Baby, das ist meine Szene
Where I'm going after all my dreams
Wo ich all meinen Träumen folge
So much abundance that a bitch can't breathe
So viel Überfluss, dass eine Schlampe nicht atmen kann
Drop to my knees (thank goddess)
Falle auf meine Knie (danke Göttin)
'Cause he worships me (worships me)
Weil er mich anbetet (mich anbetet)
Dirty mouth, but my prrrr pristine (meow, pristine)
Schmutziges Mundwerk, aber mein Prrrr ist makellos (miau, makellos)
You need to get up out my frequency (my frequency)
Du musst aus meiner Frequenz verschwinden (meiner Frequenz)
Make you believe (thank goddess)
Ich bringe dich zum Glauben (danke Göttin)
Thank goddess, I'm a bad bitch
Danke Göttin, ich bin eine böse Schlampe
Spent a hundred lifetimes as a sad bitch
Habe hundert Leben als traurige Schlampe verbracht
So I get it, why you're triggered by my highness (highness)
Also verstehe ich, warum du von meiner Hoheit getriggert bist (Hoheit)
'Cause I speak another language
Weil ich eine andere Sprache spreche
Uh, I don't do it for the entertainment
Äh, ich mache es nicht zur Unterhaltung
I be way too busy doin' somethin' innovative
Ich bin viel zu beschäftigt, etwas Innovatives zu tun
Lil Nas, let me hop up on the lap of Satan
Lil Nas, lass mich auf Satans Schoß hüpfen
You don't wanna be here when the beast awakens
Du willst nicht hier sein, wenn die Bestie erwacht
Bitch, after all, who says we can't have it all?
Schlampe, wer sagt denn, dass wir nicht alles haben können?
I have the ball, every day, I make the call
Ich habe den Ball, jeden Tag treffe ich die Entscheidung
Quit actin', y'all actin' like medusa, yo
Hört auf zu schauspielern, ihr verhaltet euch wie Medusa, yo
I could freeze you bitches out, I ain't feelin' y'all
Ich könnte euch Schlampen einfrieren, ich fühle euch nicht
Don't give a damn you rich
Es ist mir scheißegal, dass du reich bist
Think I need a man, that's rich, be my sugar daddy
Denkst, ich brauche einen Mann, der reich ist, meinen Sugardaddy
Y'all could never handle this
Ihr könntet das niemals handhaben
You a Little Piggy, I'm the Big Bad Witch (come on)
Du bist ein kleines Schweinchen, ich bin die große böse Hexe (komm schon)
Come into my temple
Komm in meinen Tempel
Lights up, baby, this my scene (my scene)
Lichter an, Baby, das ist meine Szene (meine Szene)
Where I'm going after all my dreams (my dreams)
Wo ich all meinen Träumen folge (meinen Träumen)
So much abundance that a bitch can't breathe (can't breathe, breathe, breathe)
So viel Überfluss, dass eine Schlampe nicht atmen kann (nicht atmen kann, atmen, atmen)
Drop to my knees (thank goddess, yeah)
Falle auf meine Knie (danke Göttin, ja)
'Cause he worships me (worships me)
Weil er mich anbetet (mich anbetet)
Dirty mouth, but my prrrr pristine (meow, pristine)
Schmutziges Mundwerk, aber mein Prrrr ist makellos (miau, makellos)
You need to get up out my frequency (my frequency)
Du musst aus meiner Frequenz verschwinden (meiner Frequenz)
Make you believe
Ich bringe dich zum Glauben
Wait, bitch, I'm in my bag (thank goddess)
Warte, Schlampe, ich bin in meinem Element (danke Göttin)
You don't give me green lights, that's a red flag
Wenn du mir kein grünes Licht gibst, ist das eine rote Flagge
So I get it, why you triggered by my genius
Also verstehe ich, warum du von meinem Genie getriggert bist
But ain't nobody got time for that (oh-oh-oh)
Aber niemand hat dafür Zeit (oh-oh-oh)
Got no enemy in sight of me
Habe keinen Feind in Sichtweite
Any adversary came here to enlighten me
Jeder Gegner kam hierher, um mich zu erleuchten
Thank goddess, she consistently reminded me
Danke Göttin, sie hat mich immer wieder daran erinnert
That I can let go of all my anxiety
Dass ich all meine Ängste loslassen kann
Bitch, after all, who says we can't have it all?
Schlampe, wer sagt denn, dass wir nicht alles haben können?
I have the ball, every day, I make the call
Ich habe den Ball, jeden Tag treffe ich die Entscheidung
Quit actin', y'all actin' like Medusa, yo
Hört auf zu schauspielern, ihr verhaltet euch wie Medusa, yo
I could freeze you bitches out, I ain't feelin' y'all
Ich könnte euch Schlampen einfrieren, ich fühle euch nicht
I don't give a damn you rich
Es ist mir scheißegal, dass du reich bist
Think I need a man, that's rich, be my sugar daddy
Denkst, ich brauche einen Mann, der reich ist, meinen Sugardaddy
Y'all could never handle this
Ihr könntet das niemals handhaben
You a Little Piggy, I'm the Big Bad Witch
Du bist ein kleines Schweinchen, ich bin die große böse Hexe
Come into my temple
Komm in meinen Tempel
Lights up, baby, this my scene (my scene)
Lichter an, Baby, das ist meine Szene (meine Szene)
Where I'm going after all my dreams (my dreams)
Wo ich all meinen Träumen folge (meinen Träumen)
So much abundance that a bitch can't breathe (can't breathe, breathe, breathe)
So viel Überfluss, dass eine Schlampe nicht atmen kann (nicht atmen kann, atmen, atmen)
Drop to my knees (thank goddess, yeah)
Falle auf meine Knie (danke Göttin, ja)
'Cause he worships me (worships me)
Weil er mich anbetet (mich anbetet)
Dirty mouth, but my prrrr pristine (meow, pristine)
Schmutziges Mundwerk, aber mein Prrrr ist makellos (miau, makellos)
You need to get up out my frequency (my frequency)
Du musst aus meiner Frequenz verschwinden (meiner Frequenz)
Make you believe
Ich bringe dich zum Glauben
Thank goddess
Danke Göttin
Thank, thank goddess
Danke, danke Göttin
Thank, thank, thank goddess
Danke, danke, danke Göttin
Thank, thank goddess
Danke, danke Göttin
Thank, thank, thank goddess
Danke, danke, danke Göttin
(You don't believe)
(Du glaubst nicht)
(I'll make you believe)
(Ich werde dich glauben machen)





Writer(s): Steve Tirogene, Nick Noonan, Amy Heidemann Noonan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.