Qveen Herby - Ummm - traduction des paroles en allemand

Ummm - Qveen Herbytraduction en allemand




Ummm
Hmmmm
Yeah, yeah
Ja, ja
Uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh
Ummm...
Hmmmm...
See, I'm a one of one (yes)
Schau, ich bin ein Unikat (ja)
My biggest flex is I don't copy bitches
Mein größter Flex ist, ich kopiere keine Schlampen
I make what's next
Ich erschaffe das Nächste
I love to be the weirdo
Ich liebe es, die Verrückte zu sein
That you respect
Die du respektierst
You know my price went up (ummm)
Du weißt, mein Preis ist gestiegen (hmmm)
So cut the check
Also stell den Scheck aus
I push the envelope (that's right)
Ich gehe an die Grenzen (genau)
I make you open up (ooh)
Ich bringe dich dazu, dich zu öffnen (ooh)
They love my writing style (ah)
Sie lieben meinen Schreibstil (ah)
My pen don't give a fuck (don't care)
Meinem Stift ist alles scheißegal (ist mir egal)
I got like twenty wigs (ok)
Ich habe ungefähr zwanzig Perücken (ok)
These giant Gucci frames (damn)
Diese riesigen Gucci-Brillen (verdammt)
Because my confidence (ummm) look good in everything (oh, shit)
Weil mein Selbstvertrauen (hmmm) in allem gut aussieht (oh, Scheiße)
Bitch, they know I'm hot
Mann, sie wissen, ich bin heiß
They know I'm gonna stir the pot (stir the pot)
Sie wissen, ich werde für Aufruhr sorgen (für Aufruhr sorgen)
I just create and mind my business
Ich erschaffe nur und kümmere mich um meine Angelegenheiten
Shoot my shot (shoot my shot)
Nutze meine Chance (nutze meine Chance)
I roll the dice, I'm grateful for this life I got (life I got)
Ich würfle, ich bin dankbar für dieses Leben, das ich habe (Leben, das ich habe)
I made it twice and they're still calling me a flop
Ich habe es zweimal geschafft und sie nennen mich immer noch einen Flop
I choose to be a lover
Ich wähle, eine Liebende zu sein
Your muse, even if undercover, yeah
Deine Muse, auch wenn verdeckt, ja
If all these bitches were the same
Wenn all diese Schlampen gleich wären
How motherfucking boring would that be
Wie verdammt langweilig wäre das
See, I'm a one of one (ooh)
Schau, ich bin ein Unikat (ooh)
My biggest flex (come on) is I don't copy bitches (that's right)
Mein größter Flex (komm schon) ist, ich kopiere keine Schlampen (genau)
I make what's next (okay)
Ich erschaffe das Nächste (okay)
I love to be the weirdo (that's right)
Ich liebe es, die Verrückte zu sein (genau)
That you respect (okay)
Die du respektierst (okay)
You know my price went up (ummm... up, up, up, up, up)
Du weißt, mein Preis ist gestiegen (hmmm... hoch, hoch, hoch, hoch, hoch)
So cut the check
Also stell den Scheck aus
Your faves in my DMs (oh, yah)
Deine Favoriten in meinen DMs (oh, ja)
They tell me I'm the best (okay)
Sie sagen mir, ich bin die Beste (okay)
But they don't post about it (why's that?)
Aber sie posten nichts darüber (warum das?)
Guess I'm a little pressed (ah, fuck)
Schätze, ich bin ein wenig gereizt (ah, verdammt)
I know it's just a game (wow)
Ich weiß, es ist nur ein Spiel (wow)
But I'm not like the rest (I'm not)
Aber ich bin nicht wie die anderen (bin ich nicht)
I need the copycats (ummm, I need 'em)
Ich brauche die Nachahmer (hmmm, ich brauche sie)
So I can set the trends, sheesh (ow)
Damit ich die Trends setzen kann, sheesh (au)
They know I'm hot (hiss)
Sie wissen, ich bin heiß (zisch)
They know I'm gonna stir the soup (stir the soup)
Sie wissen, ich werde die Suppe umrühren (die Suppe umrühren)
I make it spicy, 'cause no one tells me what to do (What to do)
Ich mache es scharf, weil mir niemand sagt, was ich tun soll (Was ich tun soll)
I'm on that new shit
Ich bin auf diesem neuen Scheiß
I don't go backwards, that's on you (that's on you)
Ich gehe nicht rückwärts, das liegt an dir (das liegt an dir)
What makes me weird, makes me magic
Was mich seltsam macht, macht mich magisch
I choose (I choose) to be a lover
Ich wähle (ich wähle), eine Liebende zu sein
Your muse (your muse), even if undercover, yah
Deine Muse (deine Muse), auch wenn verdeckt, ja
If all (if all) these bitches were the same
Wenn all (wenn all) diese Schlampen gleich wären
How motherfucking boring would that be?
Wie verdammt langweilig wäre das?
See, I'm a one of one (I am)
Schau, ich bin ein Unikat (ich bin es)
My biggest flex (is) is I don't copy bitches (I don't)
Mein größter Flex (ist) ist, ich kopiere keine Schlampen (tue ich nicht)
I make what's next (yes)
Ich erschaffe das Nächste (ja)
I love to be the weirdo (oh)
Ich liebe es, die Verrückte zu sein (oh)
That you respect (let's go)
Die du respektierst (los geht's)
You know my price went up (ummm...)
Du weißt, mein Preis ist gestiegen (hmmm...)
So cut the check
Also stell den Scheck aus
See, I'm a one of one (ummm...)
Schau, ich bin ein Unikat (hmmm...)
My biggest flex is I don't copy bitches (ummm...)
Mein größter Flex ist, ich kopiere keine Schlampen (hmmm...)
I make what's next
Ich erschaffe das Nächste
I love to be the weirdo (ummm...)
Ich liebe es, die Verrückte zu sein (hmmm...)
That you respect
Die du respektierst
You know my price went up (ummm...)
Du weißt, mein Preis ist gestiegen (hmmm...)
So cut the check
Also stell den Scheck aus
(See, I'm a one of one) ummm
(Schau, ich bin ein Unikat) hmmm
See (my biggest flex)
Schau (mein größter Flex)
I don't copy bitches (is I don't copy bitches)
Ich kopiere keine Schlampen (ist, ich kopiere keine Schlampen)
I (I make what's next) make what's next
Ich (Ich erschaffe das Nächste) erschaffe das Nächste
(I love to be the weirdo) I love
(Ich liebe es, die Verrückte zu sein) Ich liebe es
When you respect (that you respect)
Die du respektierst (die du respektierst)
(You know my price went up) my price went up (so cut the check)
(Du weißt, mein Preis ist gestiegen) mein Preis ist gestiegen (also stell den Scheck aus)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.