Qveen Herby - Vitamins - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Qveen Herby - Vitamins




Here we go
Поехали!
Extra, extra, read all about it
Экстра, экстра, читай об этом все.
Qveen comin' back with a brand new style
Квин возвращается с совершенно новым стилем.
Been focused on my shit, makin' moves in silence
Я сосредоточился на своем дерьме, делая шаги в тишине.
Workin' out, sleepin' in, takin' vitamins
Тренируюсь, сплю, принимаю витамины.
Oh, I've been wakin' up smilin'
О, я просыпаюсь с улыбкой на лице.
Bitch, now they're callin' me Your Highness
Сука, теперь они называют меня "Ваше Высочество".
Oh, I've been wakin' up smilin'
О, я просыпаюсь с улыбкой на лице.
Workin' out, sleepin' in, takin' vitamins (oh)
Тренируюсь, сплю, принимаю витамины (ОУ).
Aim high and I swing low (swing)
Целься высоко, а я качаюсь низко (качаюсь).
Open mind, anything goes (open, open)
Открой разум, все идет (открой, открой).
TLC to these silly hoes (ah)
TLC для этих глупых мотыг (ах)
They ain't listenin' to Qveen and it really shows (ooh)
Они не слушают Квина, и это действительно заметно.
I baptise bitches with my holy flows (holy)
Я крещу сучек своими святыми потоками (святыми).
I don't fuck with no chickens, only goats (goats)
Я не трахаюсь ни с какими цыплятами, только с козами (козами).
Out here lookin' like a vegan, oh, she glows
Здесь она выглядит как веганка, о, Она вся светится
Wanna know my secrets and my antidotes
Хочешь узнать мои секреты и противоядия?
Self care, good livin'
Забота о себе, хорошая жизнь.
Vision, born on a mission
Видение, рожденное на миссии.
Eat my greens, nutrition
Ешь мою зелень, питание
You ain't on my vibe, then I don't gotta listen
Ты не в моем настроении, значит, я не должен тебя слушать.
Extra, extra, read all about it
Экстра, экстра, читай об этом все.
Qveen comin' back with a brand new style
Квин возвращается с совершенно новым стилем.
Been focused on my shit, makin' moves in silence
Я сосредоточился на своем дерьме, делая шаги в тишине.
Workin' out, sleepin' in, takin' vitamins
Тренируюсь, сплю, принимаю витамины.
Oh, I've been wakin' up smilin'
О, я просыпаюсь с улыбкой на лице.
Bitch, now they're callin' me Your Highness
Сука, теперь они называют меня "Ваше Высочество".
Oh, I've been wakin' up smilin'
О, я просыпаюсь с улыбкой на лице.
Workin' out, sleepin' in, takin' vitamins
Тренируюсь, сплю, принимаю витамины.
Vitamin A, vitamin B, vitamin C (ooh)
Витамин А, витамин В, витамин С (ох)
Vitamin D, vitamin, bitch, vitamin please
Витамин D, Витамин, сука, витамин, пожалуйста
I went bullshit free for weeks
Я неделями был свободен от дерьма
It snatched my physique
Это лишило меня телосложения.
And put the colour back on my cheeks
И вернул румянец на мои щеки.
I found peace, now my influence is catastrophic (ah)
Я обрел покой, теперь мое влияние катастрофично (ах).
The beat break down soon as I get on it (ah)
Ритм обрывается, как только я попадаю на него (Ах).
Soon as Louis drop the season, bitch, I cop it (cop that)
Как только Луи бросит сезон, сука, я куплю его (куплю это).
Be like SOS, you can't stop it (stop that)
Будь как SOS, ты не можешь остановить это (останови это).
No smoke, marijuana, no show for the drama
Никакого дыма, марихуаны, никакого шоу для драмы.
Go vogue like Madonna, no cones when I want 'em
Ходи в "ВОГ", как Мадонна, никаких Рожков, когда я их хочу.
Meditate in my sauna, levitate, countin' commas
Медитируй в моей сауне, левитируй, считай запятые.
She's a real one, yeah, she's a stunner
Она настоящая, да, она потрясающая.
Extra, extra, read all about it
Экстра, экстра, читай об этом все.
Qveen comin' back with a brand new style
Квин возвращается с совершенно новым стилем.
Been focused on my shit, makin' moves in silence
Я сосредоточился на своем дерьме, делая шаги в тишине.
Workin' out, sleepin' in, takin' vitamins
Тренируюсь, сплю, принимаю витамины.
Oh, I've been wakin' up smilin'
О, я просыпаюсь с улыбкой на лице.
Bitch, now they callin' me Your Highness
Сука, теперь они называют меня "Ваше Высочество".
Oh, I've been wakin' up smilin'
О, я просыпаюсь с улыбкой на лице.
Workin' out, sleepin' in, takin' vitamins
Тренируюсь, сплю, принимаю витамины.
(So forever ignoring you)
(Так что вечно игнорирую тебя)
Workin' out, sleepin' in, takin' vitamins
Тренируюсь, сплю, принимаю витамины.
(Don't take it personal)
(Не принимай это близко к сердцу)
Workin' out, sleepin' in, takin' vitamins
Тренируюсь, сплю, принимаю витамины.
It's a full-time job, baby
Это работа на полную ставку, детка.
Self-care
Забота о себе
It's true
Это правда.





Writer(s): Steve Tirogene, Nick Noonan, Amy Heidemann Noonan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.