Paroles et traduction Qveen Herby - Wifey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahh,
turn
the
clicker
off
for
me,
there
ya
go
Ах,
выключи,
пожалуйста,
телек,
вот
так
Da-da-da-ah-ah
Да-да-да-а-а
Aye,
speak
to
me
kindly
Эй,
говори
со
мной
ласково
I'm
the
type
of
girl
you
call
"Wifey"
Я
из
тех
девушек,
которых
называют
"женой"
I
ain't
no
side
piece
Я
не
для
интрижек
I'm
the
one
you
takin'
home
to
mommies
Я
та,
которую
ты
приведешь
знакомиться
с
мамой
Come
on
(Come
on)
Давай
(Давай)
Ah,
speak
to
me
kindly
(Speak
to
me
kindly)
Ах,
говори
со
мной
ласково
(Говори
со
мной
ласково)
I'm
the
type
of
girl
you
call
"Wifey"
Я
из
тех
девушек,
которых
называют
"женой"
I'm
such
a
dime
piece
(I'm
such
a
dime
piece)
Я
просто
красотка
(Я
просто
красотка)
Back
me,
and
I'll
never
leave
side,
B
Поддержи
меня,
и
я
никогда
тебя
не
брошу,
детка
You
know
I'm
gifted
when
it
comes
to
havin'
loyalty
Ты
знаешь,
я
умею
быть
верной
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
But
don't
get
it
twisted,
I
don't
take
no
shit
from
nobody
Но
не
пойми
меня
неправильно,
я
ни
от
кого
не
потерплю
дерьма
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
I
know
it's
so
hard
to
commit
with
all
these
chicks
around
Я
знаю,
тебе
сложно
хранить
верность,
когда
вокруг
столько
цыпочек
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
You
act
so
different
with
your
boys,
and
throw
your
dick
around
Ты
ведешь
себя
так
иначе
с
друзьями
и
разбрасываешься
своим
членом
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
Too
late
to
return
the
ring
Слишком
поздно
возвращать
кольцо
And
if
you
can't
hang
now,
you
can
rock
a
fling
И
если
ты
не
можешь
остепениться,
можешь
завести
интрижку
How
come
everyday
I
slay
from
the
crack
of
dawn
Почему
каждый
день
я
блистаю
с
самого
рассвета
But
you
act
so
dumb,
like
your
brain
is
off?
А
ты
ведешь
себя
так
тупо,
будто
у
тебя
мозги
отключены?
So,
don't
yawn
Так
что
не
зевай
Bitch
wrong
Стерва
не
права
This
broad
is
on
Эта
дамочка
в
ударе
You
better
get
strong
Тебе
лучше
стать
сильнее
If
"nah",
move
along
now
Если
"нет",
то
проваливай
Somebody
better
gonna
right
your
wrong
Кто-то
другой
исправит
твои
ошибки
I
could
sing
it
for
ya'
all
day
long
Я
могу
петь
тебе
это
весь
день
Aye,
speak
to
me
kindly
Эй,
говори
со
мной
ласково
I'm
the
type
of
girl
you
call
"Wifey"
Я
из
тех
девушек,
которых
называют
"женой"
I
ain't
no
side
piece
(I
ain't
no
side
piece)
Я
не
для
интрижек
(Я
не
для
интрижек)
I'm
the
one
you
takin'
home
to
mommies
Я
та,
которую
ты
приведешь
знакомиться
с
мамой
Ah,
speak
to
me
kindly
(Speak
to
me
kindly)
Ах,
говори
со
мной
ласково
(Говори
со
мной
ласково)
I'm
the
type
of
girl
you
call
"Wifey"
Я
из
тех
девушек,
которых
называют
"женой"
I'm
such
a
dime
piece
(I'm
such
a
dime
piece)
Я
просто
красотка
(Я
просто
красотка)
Back
me,
and
I'll
never
leave
your
side,
B
Поддержи
меня,
и
я
никогда
не
покину
тебя,
детка
It
seems
like
everybody's
lookin'
for
eternal
bliss
Похоже,
все
ищут
вечное
блаженство
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
That's
what
you
find
when
you
unbutton
my
Versace
dress
Вот
что
ты
найдешь,
когда
расстегнешь
мое
платье
Versace
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
Don't
be
a
pussy
and
come
at
me
with
commitment
shit
Не
будь
трусом
и
не
морочь
мне
голову
обязательствами
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
You
know
I'd
die
fo'
you,
act
like
you
know
what
time
it
is
Ты
знаешь,
я
бы
за
тебя
умерла,
веди
себя
так,
будто
понимаешь,
что
к
чему
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да,
да)
These
hips
are
a
work
of
art
Эти
бедра
- произведение
искусства
And
if
you
don't
see
that,
"death
do
us
part"
И
если
ты
этого
не
видишь,
"пока
смерть
не
разлучит
нас"
Now,
I
ain't
even
gonna
flex,
'cause
I
am
the
best
Теперь,
я
даже
не
буду
выпендриваться,
потому
что
я
лучшая
No
Becky
in
distress,
I'm
a
dragon
in
a
dress
Не
какая-то
там
Беки
в
беде,
я
дракон
в
платье
I
don't
get
no
rest
(Aye),
everyday
I'm
blessed
(Uh)
Я
не
отдыхаю
(Эй),
каждый
день
я
благословенна
(А)
Work
on
my
finesse
(Uh),
Tiffany
on
my
neck
(Yea)
Работаю
над
своей
утонченностью
(А),
Tiffany
на
моей
шее
(Да)
It's
a
bull
thing,
not
a
new
thing
Это
серьезно,
а
не
что-то
новое
You
better
get
it
right
if
you
talkin'
to
me
Тебе
лучше
все
делать
правильно,
если
ты
говоришь
со
мной
Must've
had
a
mind
smart
enough
to
choose
me
Должно
быть,
у
тебя
был
достаточно
умный
мозг,
чтобы
выбрать
меня
Your
boys
say
it's
fine,
you're
supposed
to
use
me
Твои
друзья
говорят,
что
все
нормально,
ты
должен
использовать
меня
You
don't
wanna
fuck
around
hard
enough
to
loose
me
Ты
не
хочешь
облажаться
настолько,
чтобы
потерять
меня
So,
whenever
I'm
around
would
you
please
Так
что,
когда
я
рядом,
не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
Salute
me?
(Please
salute
me,
please
salute
me)
Отдать
мне
честь?
(Пожалуйста,
отдай
мне
честь,
пожалуйста,
отдай
мне
честь)
Aye,
speak
to
me
kindly
(Speak
to
me
kindly)
Эй,
говори
со
мной
ласково
(Говори
со
мной
ласково)
I'm
the
type
of
girl
you
call
"Wifey"
Я
из
тех
девушек,
которых
называют
"женой"
Yeah
(Yeah,
yeah)
Да
(Да,
да)
I
ain't
no
side
piece
(I
ain't
no
side
piece)
Я
не
для
интрижек
(Я
не
для
интрижек)
I'm
the
one
you
takin'
home
to
mommies,
yea
Я
та,
которую
ты
приведешь
знакомиться
с
мамой,
да
Come
on
(Come
on)
Давай
(Давай)
Speak
to
me
kindly
(Speak
to
me
kindly)
Говори
со
мной
ласково
(Говори
со
мной
ласково)
I'm
the
type
of
girl
you
call
"Wifey"
Я
из
тех
девушек,
которых
называют
"женой"
I'm
such
a
dime
piece
(I'm
such
a
dime
piece)
Я
просто
красотка
(Я
просто
красотка)
Back
me,
and
I'll
never
leave
your
side,
B
(Never
leave
yo'
side
B)
Поддержи
меня,
и
я
никогда
не
покину
тебя,
детка
(Никогда
не
покину
тебя,
детка)
I
could
be
your
wife
all
your
life
Я
могу
быть
твоей
женой
всю
твою
жизнь
I
could
be
your
wife
(Aye)
Я
могу
быть
твоей
женой
(Эй)
Better
role
a
strike
and
hold
on
to
me
tightly
Лучше
сбивай
все
кегли
и
крепко
держи
меня
Or
I'll
break
your
heart,
he
will
not
take
it
lightly
Или
я
разобью
тебе
сердце,
он
не
воспримет
это
легкомысленно
No,
the
revenge
of
the
wifey
Нет,
месть
жены
I
need
a
man
who's
gonna
propose
to
me
on
a
mountain
Мне
нужен
мужчина,
который
сделает
мне
предложение
на
горе
That's
gonna
bring
me
flowers
every
Который
будет
приносить
мне
цветы
каждую
Wednesday,
and
who's
gonna
call
me
when
he's
out
of
town
Среду,
и
который
будет
звонить
мне,
когда
он
будет
в
отъезде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Wifey
date de sortie
13-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.