Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die About It
Darum sterben
This
bitch
raw
Diese
Schlampe
ist
krass
Came
for
your
ass
who
next
Kam
für
deinen
Arsch,
wer
ist
der
Nächste
No
mercy
you
not
shit
Keine
Gnade,
du
bist
nichts
My
shit
cost
Mein
Scheiß
kostet
If
you
don't
like
me
get
checked
Wenn
du
mich
nicht
magst,
lass
dich
checken
Not
my
fault
I'm
perfect
Nicht
meine
Schuld,
dass
ich
perfekt
bin
This
bitch
boss
Diese
Schlampe
ist
Boss
Call
me
out
my
name
wrong
step
Nenn
mich
falsch
beim
Namen,
falscher
Schritt
If
you
play
with
me
you'll
get
swept
Wenn
du
mit
mir
spielst,
wirst
du
weggefegt
Your
shit
soft
Dein
Scheiß
ist
weich
Enough
with
the
disrespect
Genug
mit
der
Respektlosigkeit
And
you
gon'
have
to
die
about
it
Und
du
wirst
darum
sterben
müssen
Why
you
all
up
in
my
grill?
Warum
bist
du
so
aufdringlich?
Just
because
it's
been
a
year
since
I
bagged
my
first
mil'
Nur
weil
es
ein
Jahr
her
ist,
seit
ich
meine
erste
Million
gemacht
habe
And
I'm
talking
big
deals,
type
of
shit
you
tryna
steal
playa
Und
ich
rede
von
großen
Deals,
die
Art
von
Scheiße,
die
du
versuchst
zu
stehlen,
Spieler
I'm
giving
my
man
some
shit
that
he
can
feel
playa
Ich
gebe
meinem
Mann
etwas,
das
er
fühlen
kann,
Spieler
I'm
in
the
street
flashing
guns
like
I'm
in
a
gang
Ich
bin
auf
der
Straße
und
zeige
Waffen,
als
wäre
ich
in
einer
Gang
Got
my
foot
up
in
your
ass
like
a
g-string
Habe
meinen
Fuß
in
deinem
Arsch,
wie
einen
G-String
If
you
tryna
talk
you
best
be
paying
for
my
time
Wenn
du
reden
willst,
solltest
du
besser
für
meine
Zeit
bezahlen
If
it's
not
about
the
profit
then
I'm
not
dropping
a
line
Wenn
es
nicht
um
den
Profit
geht,
dann
werde
ich
keine
Zeile
fallen
lassen
(You
feel
me?)
(Verstehst
du
mich?)
I've
been
on
top,
been
the
boss,
can't
say
shit
Ich
war
oben,
war
der
Boss,
kann
nichts
sagen
Bitches
better
miss
me
with
that
fake
shit
Schlampen
sollten
mich
besser
mit
diesem
Fake-Scheiß
in
Ruhe
lassen
Forgive
me
if
I'm
tired
'cause
I'm
so
sick
of
hoes
and
the
liars
Vergib
mir,
wenn
ich
müde
bin,
denn
ich
habe
die
Schnauze
voll
von
Huren
und
Lügnern
These
bitches
got
me
so
uninspired
Diese
Schlampen
haben
mich
so
uninspiriert
gemacht
Said
I'm
working
on
myself,
ain't
checkin'
for
who
else
Sagte,
ich
arbeite
an
mir
selbst,
kümmere
mich
nicht
um
wen
sonst
Yeah
I
see
the
money
talk
and
I'm
finding
out
what
sells
Ja,
ich
sehe
das
Geld
reden
und
ich
finde
heraus,
was
sich
verkauft
Keep
the
trusted
close
to
heart,
killin'
shit,
what
we
'bout
to
do?
Halte
die
Vertrauten
nah
am
Herzen,
töte
Scheiße,
was
werden
wir
tun?
Knock
these
bitches
off,
and
that's
simply
for
the
principle
Diese
Schlampen
ausschalten,
und
das
einfach
aus
Prinzip
This
bitch
raw
Diese
Schlampe
ist
krass
Came
for
your
ass
who
next
Kam
für
deinen
Arsch,
wer
ist
der
Nächste
No
mercy
you
not
shit
Keine
Gnade,
du
bist
nichts
My
shit
cost
Mein
Scheiß
kostet
If
you
don't
like
me
get
checked
Wenn
du
mich
nicht
magst,
lass
dich
checken
Not
my
fault
I'm
perfect
Nicht
meine
Schuld,
dass
ich
perfekt
bin
This
bitch
boss
Diese
Schlampe
ist
Boss
Call
me
out
my
name
wrong
step
Nenn
mich
falsch
beim
Namen,
falscher
Schritt
If
you
play
with
me
you'll
get
swept
Wenn
du
mit
mir
spielst,
wirst
du
weggefegt
Your
shit
soft
Dein
Scheiß
ist
weich
Enough
with
the
disrespect
Genug
mit
der
Respektlosigkeit
And
you
gon'
have
to
die
about
it
Und
du
wirst
darum
sterben
müssen
See
me,
wanna
keep
me
Sieh
mich,
willst
mich
behalten
He
gon'
call
me,
now
he
needs
me
Er
wird
mich
anrufen,
jetzt
braucht
er
mich
He
gon'
rub
me
like
a
genie
Er
wird
mich
reiben
wie
einen
Flaschengeist
Genuinely
'bout
to
free
me
Wird
mich
wirklich
befreien
Generally
I
be
beaming
Im
Allgemeinen
strahle
ich
My
Beamer
is
probably
gleaming
Mein
Beamer
glänzt
wahrscheinlich
My
gift
cards
still
need
redeeming
Meine
Geschenkkarten
müssen
noch
eingelöst
werden
Female
leader
call
me
Lee
Meng
Weibliche
Anführerin,
nenn
mich
Lee
Meng
Sip
martini
or
bellini
Schlürfe
Martini
oder
Bellini
I'm
barely
in
my
bikini
Ich
bin
kaum
in
meinem
Bikini
The
hot
tub
is
turnin'
steamy
Der
Whirlpool
wird
dampfig
All
this
love
and
I'm
still
needy
All
diese
Liebe
und
ich
bin
immer
noch
bedürftig
My
man
made
this
rap
better
Mein
Mann
hat
diesen
Rap
besser
gemacht
Smoothed
my
flow
like
a
squeegee
Hat
meinen
Flow
geglättet
wie
einen
Abzieher
I
made
this
dick
disappear
Ich
habe
diesen
Schwanz
verschwinden
lassen
Like
my
name
was
hoe-dini
(yep)
Als
ob
mein
Name
Hoe-dini
wäre
(ja)
Yeah
I'm
at
my
prime
time
Ja,
ich
bin
in
meiner
besten
Zeit
I
got
a
man
and
he
likewise
Ich
habe
einen
Mann
und
er
auch
I'm
calling
shots
while
I'm
on
the
yacht
Ich
gebe
die
Anweisungen,
während
ich
auf
der
Yacht
bin
And
I'm
taking
names
while
I
blow-dry
Und
ich
notiere
Namen,
während
ich
föhne
I
play
the
game
but
I'm
wide
awake
Ich
spiele
das
Spiel,
aber
ich
bin
hellwach
Like
mama
when
it's
daytime
Wie
Mama,
wenn
es
Tag
ist
Kick
'em
straight
onto
the
curb
Trete
sie
direkt
auf
den
Bordstein
And
hear
me
chanting
Southside
Und
hör
mich
Southside
rufen
I
never
get
too
comfortable
Ich
werde
nie
zu
bequem
'Cause
I
ain't
got
to
prove
nothin'
Weil
ich
nichts
beweisen
muss
Pullin'
out
my
body
bag
Ziehe
meinen
Leichensack
heraus
To
show
'em
I
can
do
somethin'
Um
ihnen
zu
zeigen,
dass
ich
etwas
tun
kann
Back
to
back
like
ass
shots
Hintereinander
wie
Arsch-Shots
I'm
shootin'
shit
like
it's
crack
rocks
Ich
schieße
Scheiße
wie
Crack-Rocks
Yeah
homie
I
got
the
glock
Ja,
Homie,
ich
habe
die
Glock
And
I'm
yellin'
out
like
it's
caps
lock
Und
ich
schreie,
als
wäre
es
Caps
Lock
Bitches
ain't
nothin'
so
they
Google
my
ass
Schlampen
sind
nichts,
also
googeln
sie
meinen
Arsch
Only
time
they
online
is
when
they
Google
my
ass
Nur
wenn
sie
online
sind,
googeln
sie
meinen
Arsch
But
if
they
treat
me
good,
then
I
give
'em
a
pass
Aber
wenn
sie
mich
gut
behandeln,
dann
gebe
ich
ihnen
einen
Pass
My
man
fly
here
economy,
but
his
seat
is
first
class
Mein
Mann
fliegt
hier
Economy,
aber
sein
Sitz
ist
erste
Klasse
Keep
a
gat
on
the
waist
in
case
bitches
get
crazy
Habe
eine
Knarre
an
der
Taille,
falls
Schlampen
verrückt
werden
The
queen
reigns
supreme
the
rest
of
y'all
just
crazy
Die
Königin
regiert
souverän,
der
Rest
von
euch
ist
einfach
verrückt
I
can
be
a
bitch,
but
I'm
also
a
lady
Ich
kann
eine
Schlampe
sein,
aber
ich
bin
auch
eine
Lady
All
love
for
the
streets
and
the
people
that
made
me
Alle
Liebe
für
die
Straßen
und
die
Leute,
die
mich
gemacht
haben
This
bitch
raw
Diese
Schlampe
ist
krass
Came
for
your
ass
who
next
Kam
für
deinen
Arsch,
wer
ist
der
Nächste
No
mercy
you
not
shit
Keine
Gnade,
du
bist
nichts
My
shit
cost
Mein
Scheiß
kostet
If
you
don't
like
me
get
checked
Wenn
du
mich
nicht
magst,
lass
dich
checken
Not
my
fault
I'm
perfect
Nicht
meine
Schuld,
dass
ich
perfekt
bin
This
bitch
boss
Diese
Schlampe
ist
Boss
Call
me
out
my
name
wrong
step
Nenn
mich
falsch
beim
Namen,
falscher
Schritt
If
you
play
with
me
you'll
get
swept
Wenn
du
mit
mir
spielst,
wirst
du
weggefegt
Your
shit
soft
Dein
Scheiß
ist
weich
Enough
with
the
disrespect
Genug
mit
der
Respektlosigkeit
And
you
gon'
have
to
die
about
it
Und
du
wirst
darum
sterben
müssen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.