Qyphé Ysmymy - Die About It - traduction des paroles en allemand

Die About It - Qyphé Ysmymytraduction en allemand




Die About It
Darum sterben
This bitch raw
Diese Schlampe ist krass
Came for your ass who next
Kam für deinen Arsch, wer ist der Nächste
No mercy you not shit
Keine Gnade, du bist nichts
My shit cost
Mein Scheiß kostet
If you don't like me get checked
Wenn du mich nicht magst, lass dich checken
Not my fault I'm perfect
Nicht meine Schuld, dass ich perfekt bin
This bitch boss
Diese Schlampe ist Boss
Call me out my name wrong step
Nenn mich falsch beim Namen, falscher Schritt
If you play with me you'll get swept
Wenn du mit mir spielst, wirst du weggefegt
Your shit soft
Dein Scheiß ist weich
Enough with the disrespect
Genug mit der Respektlosigkeit
And you gon' have to die about it
Und du wirst darum sterben müssen
Why you all up in my grill?
Warum bist du so aufdringlich?
Just because it's been a year since I bagged my first mil'
Nur weil es ein Jahr her ist, seit ich meine erste Million gemacht habe
And I'm talking big deals, type of shit you tryna steal playa
Und ich rede von großen Deals, die Art von Scheiße, die du versuchst zu stehlen, Spieler
I'm giving my man some shit that he can feel playa
Ich gebe meinem Mann etwas, das er fühlen kann, Spieler
I'm in the street flashing guns like I'm in a gang
Ich bin auf der Straße und zeige Waffen, als wäre ich in einer Gang
Got my foot up in your ass like a g-string
Habe meinen Fuß in deinem Arsch, wie einen G-String
If you tryna talk you best be paying for my time
Wenn du reden willst, solltest du besser für meine Zeit bezahlen
If it's not about the profit then I'm not dropping a line
Wenn es nicht um den Profit geht, dann werde ich keine Zeile fallen lassen
(You feel me?)
(Verstehst du mich?)
I've been on top, been the boss, can't say shit
Ich war oben, war der Boss, kann nichts sagen
Bitches better miss me with that fake shit
Schlampen sollten mich besser mit diesem Fake-Scheiß in Ruhe lassen
Forgive me if I'm tired 'cause I'm so sick of hoes and the liars
Vergib mir, wenn ich müde bin, denn ich habe die Schnauze voll von Huren und Lügnern
These bitches got me so uninspired
Diese Schlampen haben mich so uninspiriert gemacht
Said I'm working on myself, ain't checkin' for who else
Sagte, ich arbeite an mir selbst, kümmere mich nicht um wen sonst
Yeah I see the money talk and I'm finding out what sells
Ja, ich sehe das Geld reden und ich finde heraus, was sich verkauft
Keep the trusted close to heart, killin' shit, what we 'bout to do?
Halte die Vertrauten nah am Herzen, töte Scheiße, was werden wir tun?
Knock these bitches off, and that's simply for the principle
Diese Schlampen ausschalten, und das einfach aus Prinzip
This bitch raw
Diese Schlampe ist krass
Came for your ass who next
Kam für deinen Arsch, wer ist der Nächste
No mercy you not shit
Keine Gnade, du bist nichts
My shit cost
Mein Scheiß kostet
If you don't like me get checked
Wenn du mich nicht magst, lass dich checken
Not my fault I'm perfect
Nicht meine Schuld, dass ich perfekt bin
This bitch boss
Diese Schlampe ist Boss
Call me out my name wrong step
Nenn mich falsch beim Namen, falscher Schritt
If you play with me you'll get swept
Wenn du mit mir spielst, wirst du weggefegt
Your shit soft
Dein Scheiß ist weich
Enough with the disrespect
Genug mit der Respektlosigkeit
And you gon' have to die about it
Und du wirst darum sterben müssen
See me, wanna keep me
Sieh mich, willst mich behalten
He gon' call me, now he needs me
Er wird mich anrufen, jetzt braucht er mich
He gon' rub me like a genie
Er wird mich reiben wie einen Flaschengeist
Genuinely 'bout to free me
Wird mich wirklich befreien
Generally I be beaming
Im Allgemeinen strahle ich
My Beamer is probably gleaming
Mein Beamer glänzt wahrscheinlich
My gift cards still need redeeming
Meine Geschenkkarten müssen noch eingelöst werden
Female leader call me Lee Meng
Weibliche Anführerin, nenn mich Lee Meng
Sip martini or bellini
Schlürfe Martini oder Bellini
I'm barely in my bikini
Ich bin kaum in meinem Bikini
The hot tub is turnin' steamy
Der Whirlpool wird dampfig
All this love and I'm still needy
All diese Liebe und ich bin immer noch bedürftig
My man made this rap better
Mein Mann hat diesen Rap besser gemacht
Smoothed my flow like a squeegee
Hat meinen Flow geglättet wie einen Abzieher
I made this dick disappear
Ich habe diesen Schwanz verschwinden lassen
Like my name was hoe-dini (yep)
Als ob mein Name Hoe-dini wäre (ja)
Yeah I'm at my prime time
Ja, ich bin in meiner besten Zeit
I got a man and he likewise
Ich habe einen Mann und er auch
I'm calling shots while I'm on the yacht
Ich gebe die Anweisungen, während ich auf der Yacht bin
And I'm taking names while I blow-dry
Und ich notiere Namen, während ich föhne
I play the game but I'm wide awake
Ich spiele das Spiel, aber ich bin hellwach
Like mama when it's daytime
Wie Mama, wenn es Tag ist
Kick 'em straight onto the curb
Trete sie direkt auf den Bordstein
And hear me chanting Southside
Und hör mich Southside rufen
I never get too comfortable
Ich werde nie zu bequem
'Cause I ain't got to prove nothin'
Weil ich nichts beweisen muss
Pullin' out my body bag
Ziehe meinen Leichensack heraus
To show 'em I can do somethin'
Um ihnen zu zeigen, dass ich etwas tun kann
Back to back like ass shots
Hintereinander wie Arsch-Shots
I'm shootin' shit like it's crack rocks
Ich schieße Scheiße wie Crack-Rocks
Yeah homie I got the glock
Ja, Homie, ich habe die Glock
And I'm yellin' out like it's caps lock
Und ich schreie, als wäre es Caps Lock
Bitches ain't nothin' so they Google my ass
Schlampen sind nichts, also googeln sie meinen Arsch
Only time they online is when they Google my ass
Nur wenn sie online sind, googeln sie meinen Arsch
But if they treat me good, then I give 'em a pass
Aber wenn sie mich gut behandeln, dann gebe ich ihnen einen Pass
My man fly here economy, but his seat is first class
Mein Mann fliegt hier Economy, aber sein Sitz ist erste Klasse
Keep a gat on the waist in case bitches get crazy
Habe eine Knarre an der Taille, falls Schlampen verrückt werden
The queen reigns supreme the rest of y'all just crazy
Die Königin regiert souverän, der Rest von euch ist einfach verrückt
I can be a bitch, but I'm also a lady
Ich kann eine Schlampe sein, aber ich bin auch eine Lady
All love for the streets and the people that made me
Alle Liebe für die Straßen und die Leute, die mich gemacht haben
This bitch raw
Diese Schlampe ist krass
Came for your ass who next
Kam für deinen Arsch, wer ist der Nächste
No mercy you not shit
Keine Gnade, du bist nichts
My shit cost
Mein Scheiß kostet
If you don't like me get checked
Wenn du mich nicht magst, lass dich checken
Not my fault I'm perfect
Nicht meine Schuld, dass ich perfekt bin
This bitch boss
Diese Schlampe ist Boss
Call me out my name wrong step
Nenn mich falsch beim Namen, falscher Schritt
If you play with me you'll get swept
Wenn du mit mir spielst, wirst du weggefegt
Your shit soft
Dein Scheiß ist weich
Enough with the disrespect
Genug mit der Respektlosigkeit
And you gon' have to die about it
Und du wirst darum sterben müssen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.