R - 2/12 - traduction des paroles en russe
R 2/12

R - 2/12


Paroles et traduction R - 2/12




2/12
2/12
Salmos 46
Псалом 46
Deus é o nosso refúgio e
Бог нам прибежище и
Fortaleza, socorro bem presente na angústia.
сила, скорый помощник в бедах.
Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude,
Потому не убоимся, хотя бы поколебалась земля,
E ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;
и горы двинулись в сердце морей.
Ainda que as águas rujam e espumem,
Пусть шумят и пенятся воды их,
Ainda que os montes se abalem pela sua braveza.
пусть сотрясаются горы от волнения их.
um rio cujas correntes alegram a cidade
Есть река, потоки которой веселят град Божий,
De Deus, o lugar santo das moradas do Altíssimo.
святое жилище Всевышнего.
Deus está no meio dela;
Бог посреди его;
Não será abalada; Deus a ajudará desde o raiar da alva.
не поколеблется; Бог поможет ему с раннего утра.
Bramam nações, reinos se abalam;
Восшумели народы, двинулись царства;
Ele levanta a sua voz, e a terra se derrete.
издал Он глас Свой растаяла земля.
O Senhor dos exércitos está
Господь Саваоф с нами;
Conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
Бог Иакова наше прибежище.
Vinde contemplai as obras do Senhor,
Придите, посмотрите на дела Господа,
As desolações que tem feito na terra.
какие опустошения произвел Он на земле:
Ele faz cessar as guerras até os confins da terra;
прекращает войны до края земли,
Quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
ломает лук и сокрушает копье, колесницы сжигает огнем.
Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus;
Успокойтесь и познайте, что Я Бог;
Sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
буду превознесен среди народов, превознесен на земле.
O Senhor dos exércitos está
Господь Саваоф с нами;
Conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
Бог Иакова наше прибежище.





Writer(s): R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.