R.A.P. Ferreira - An Idea Is a Work of Art (feat. Mike Ladd) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction R.A.P. Ferreira - An Idea Is a Work of Art (feat. Mike Ladd)




An Idea Is a Work of Art (feat. Mike Ladd)
Идея — это произведение искусства (feat. Mike Ladd)
On a quest to get open and free
В поисках свободы и открытости,
Indeed, on a quest to get open and free
Да, в поисках свободы и открытости,
I do as I please as it pleases me
Я делаю, что хочу, как мне вздумается,
Sneezed on the knee of an MC most egregiously
Чихнул на колено МС крайне возмутительно,
Never begged they pardon calling my behavior modern
Никогда не просил прощения, называя свое поведение современным,
I circumambulate with the psycho-active animate
Я брожу с психоактивным ожившим,
Basket case candidate for high stakes life, gambling
Безнадежный кандидат на жизнь с высокими ставками, азартные игры,
I′m ambling to the greater matter with my gray matter
Я иду к более важному вопросу со своим серым веществом,
Build gray matters, build better answers to destructive questions
Строю серые вещества, строю лучшие ответы на разрушительные вопросы,
Mother inventions, weathering God's pop quizzes
Материнские изобретения, выдерживающие Божьи внезапные проверки,
No matter what the odds, isn′t odd, isn't it
Независимо от шансов, не странно ли,
How this wall between us dislodge with one fidget
Как эта стена между нами рушится от одного нервного тика,
It's not a gimmick, but a superpower
Это не трюк, а суперсила,
I′ve seen whole crews devoured by a
Я видел, как целые команды пожирает
Person who is now a tagline on a bodybag
Человек, который теперь слоган на мешке для трупов,
Bagpipes cause you had to lollygag
Волынка, потому что тебе пришлось бездельничать,
Gully gully wall with the Buddy Holly walk in Islamabad
Улочка, стенка, походка Бадди Холли в Исламабаде,
Or it felt like it
Или так казалось,
Yelling Hellfyre into microphones, came out swingin′
Кричал "Адский огонь" в микрофоны, вышел, размахивая,
Vaseline on forehead, winner sorted
Вазелин на лбу, победитель определен,
Fiddlesticks, write a riddle to grant your own wish
Чепуха, загадай загадку, чтобы исполнить свое желание,
Toss the homie a beat like "hold this"
Брось приятелю бит, типа "держи это",
Art rap globalist, legion of hoodwinkers
Арт-рэп глобалист, легион обманщиков,
Seasonal mood lingers, among broke bootleggers
Сезонное настроение сохраняется среди разорившихся бутлегеров,
Hoop jumper for pleasures
Прыгун через обруч для удовольствия,
The many ventures of them pennypinchers
Многочисленные предприятия этих скряг,
The skinny ledger leaker
Тощий информатор,
Minute hedge fund freaker, done being a thinker
Мелкий фанат хедж-фондов, хватит быть мыслителем,
Hehe, 'til we meet again
Хе-хе, до встречи,
At the Comfort Inn, hunny hunnerin
В Комфорт Инн, милая, сотня,
At the Comfort Inn, hunny hunnerin
В Комфорт Инн, милая, сотня,
It′s the other who others whoever
Это другой, кто другие, кто бы ни был,
It's the other who others whoever
Это другой, кто другие, кто бы ни был,
On the quest to get open and free
В поисках свободы и открытости,
On the quest to get open and free
В поисках свободы и открытости,
Ran through a lot of gasoline
Израсходовал много бензина,
Ran through a lot of gasoline
Израсходовал много бензина,
It′s the opposite of picking cotton
Это противоположность сбору хлопка,
Rule number five
Правило номер пять,
It's the opposite of picking cotton
Это противоположность сбору хлопка,
On the quest to get open and free
В поисках свободы и открытости,
We built better answers
Мы построили лучшие ответы,
It′s the others who other whoever
Это другие, кто другие, кто бы ни был,
It's the others who other whoever
Это другие, кто другие, кто бы ни был,
On the quest to get open and free
В поисках свободы и открытости,
A quest to get open and free
В поисках свободы и открытости,
Ponder this Einstein
Подумай об этом, Эйнштейн,
How does music fold space and time?
Как музыка складывает пространство и время?
Realign locations with emotional space and verse stations
Перестраивает локации с эмоциональным пространством и стихотворными станциями,
Less diverse is Hawking's with the gate open
Менее разнообразен Хокинг с открытыми воротами,
Two billion ghosts walking the base of oceans
Два миллиарда призраков ходят по дну океанов,
I′m talking about the base of the crossing
Я говорю об основании перехода,
The low end to the screen
Низкий конец экрана,
More frequencies in between and some focus on the moon
Больше частот между ними и немного внимания на луну,
But this base was born on an island of survivors and
Но этот бас родился на острове выживших и
Reverberations and depths of millions of square miles
Ревербераций и глубин миллионов квадратных миль,
Our blues born from the deepest blue
Наш блюз родился из самой глубокой синевы
And black and green that got us through
И черного и зеленого, что помогло нам пройти,
Psychosomatic smokescreens to flip the world over
Психосоматические дымовые завесы, чтобы перевернуть мир,
We ride trauma like moguls on slopes
Мы катаемся на травме, как магнаты на склонах,
Invoking old moguls in hopes royal lines will guide us
Взывая к старым магнатам в надежде, что королевские линии направят нас,
What if royalty despised us?
Что, если королевская власть презирает нас?
And there′s no chosen, no laws
И нет избранных, нет законов,
Just Rakim on them mountaintops
Только Раким на горных вершинах,
Or Nazir at Harvards by Paul
Или Назир в Гарварде от Пола,
We're riding waves in centuries before
Мы катаемся на волнах за столетия до,
Slave trades no surprise we glide on the micros
Работорговля, неудивительно, что мы скользим по микро,
One off bars on technos
Одноразовые бары на техно,
[?] we gonna ease into Cantonese
[?] мы плавно перейдем на кантонский,
Same we did with Ingles, Francais, and Espanol
Так же, как мы сделали с английским, французским и испанским,
Meandering through Mandarin with a one that′s one million years old
Блуждая по мандаринскому с тем, которому миллион лет,
This beat is gold
Этот бит золотой,
Ergo, milo knows the only gold is soul
Эрго, Майло знает, что единственное золото это душа,
That's what Columbus was really looking for
Это то, что Колумб действительно искал,
It′s the others who other whoever
Это другие, кто другие, кто бы ни был,
It's the others who other whoever
Это другие, кто другие, кто бы ни был,
On the quest to get open and free
В поисках свободы и открытости,
The quest to get open and free
В поисках свободы и открытости,





Writer(s): Aaron Carmack, Kenny Segal, Mike Parvizi, Rob Araujo, Rory Allen Philip Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.